Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electricity (Mixed)
Elektrizität (Gemischt)
Falling
into
you,
baby
Ich
verfalle
dir,
Baby
Even
electricity
can't
compare
to
what
I
feel
when
I'm
with
you
Selbst
Elektrizität
ist
kein
Vergleich
zu
dem,
was
ich
fühle,
wenn
ich
bei
dir
bin
Giving
up
my
ghost
for
you
Ich
gebe
mich
dir
ganz
hin
And
now
I'm
seethrough
Und
jetzt
bin
ich
durchschaubar
You
give
me
a
feeling,
feeling
so
strong
Du
gibst
mir
ein
Gefühl,
ein
Gefühl
so
stark
I
know
you've
been
treating,
treating
yourself
wrong
Ich
weiß,
du
hast
dich
selbst
schlecht
behandelt
So
let
me
care
for
you
Also
lass
mich
für
dich
sorgen
I'ma
love
you
differently
Ich
werde
dich
anders
lieben
I'll
give
you
electricity
Ich
geb'
dir
Elektrizität
Give
it
to
you
Gib
sie
dir
And
even
if
I
could
Und
selbst
wenn
ich
könnte
I
wouldn't
turn
on
you
Ich
würde
dir
nicht
den
Rücken
kehren
And
I
would
stop
the
world
for
you
Und
ich
würde
die
Welt
für
dich
anhalten
You
know
I
wanna
let
you
know,
I'll
never
let
this
feeling
go
Du
weißt,
ich
will
dich
wissen
lassen,
ich
werde
dieses
Gefühl
niemals
loslassen
This
love
has
no
ceiling,
I
cannot
deny
Diese
Liebe
kennt
keine
Grenzen,
ich
kann
es
nicht
leugnen
Even
if
I
could
Selbst
wenn
ich
könnte
I
wouldn't
turn
on
you
Ich
würde
dir
nicht
den
Rücken
kehren
And
I
would
stop
the
world
for
you
and
I
Und
ich
würde
die
Welt
für
dich
anhalten,
für
dich
und
mich
I
wanna
let
you
know,
I'll
never
let
this
feeling
go
Ich
will
dich
wissen
lassen,
ich
werde
dieses
Gefühl
niemals
loslassen
This
love
has
no
ceiling,
I
cannot
deny
Diese
Liebe
kennt
keine
Grenzen,
ich
kann
es
nicht
leugnen
All
I
see
is
you,
lately
Alles,
was
ich
sehe,
bist
du,
in
letzter
Zeit
Wide
awake
and
in
my
dreams
Wach
und
in
meinen
Träumen
I
see
your
face
so
vividly
Ich
sehe
dein
Gesicht
so
lebhaft
I
don't
know
what
I
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
täte
If
you
only
saw
a
friend
in
me
Wenn
du
in
mir
nur
einen
Freund
sehen
würdest
I'd
be
bittersweet
Wäre
es
bittersüß
You
give
me
a
feeling,
feeling
so
strong
Du
gibst
mir
ein
Gefühl,
ein
Gefühl
so
stark
I
know
you've
been
treating,
treating
yourself
wrong
Ich
weiß,
du
hast
dich
selbst
schlecht
behandelt
So
let
me
care
for
you
Also
lass
mich
für
dich
sorgen
I'ma
love
you
differently
Ich
werde
dich
anders
lieben
I'll
give
you
electricity
Ich
geb'
dir
Elektrizität
Give
it
to
you
Gib
sie
dir
And
even
if
I
could
Und
selbst
wenn
ich
könnte
I
wouldn't
turn
on
you
Ich
würde
dir
nicht
den
Rücken
kehren
And
I
would
stop
the
world
for
you
Und
ich
würde
die
Welt
für
dich
anhalten
You
know
I
wanna
let
you
know,
I'll
never
let
this
feeling
go
Du
weißt,
ich
will
dich
wissen
lassen,
ich
werde
dieses
Gefühl
niemals
loslassen
This
love
has
no
ceiling,
I
cannot
deny
Diese
Liebe
kennt
keine
Grenzen,
ich
kann
es
nicht
leugnen
Even
if
I
could
Selbst
wenn
ich
könnte
I
wouldn't
turn
on
you
Ich
würde
dir
nicht
den
Rücken
kehren
And
I
would
stop
the
world
for
you
and
I
Und
ich
würde
die
Welt
für
dich
anhalten,
für
dich
und
mich
I
wanna
let
you
know,
I'll
never
let
this
feeling
go
Ich
will
dich
wissen
lassen,
ich
werde
dieses
Gefühl
niemals
loslassen
This
love
has
no
ceiling,
I
cannot
deny
Diese
Liebe
kennt
keine
Grenzen,
ich
kann
es
nicht
leugnen
I
feel
electric,
baby
Ich
fühle
mich
elektrisch,
Baby
So
electric,
baby
So
elektrisch,
Baby
Wanna
let
you
know,
let
you
know,
ooh
Will
dich
wissen
lassen,
dich
wissen
lassen,
ooh
I
think
I'm
ready,
baby
Ich
glaube,
ich
bin
bereit,
Baby
I
think
I'm
ready,
now
Ich
glaube,
ich
bin
jetzt
bereit
Electricity,
I'm
flowing
into
you
Elektrizität,
ich
fließe
in
dich
hinein
I
feel
electric,
baby
(I
want
it,
I
need
it)
Ich
fühle
mich
elektrisch,
Baby
(Ich
will
es,
ich
brauch'
es)
So
electric,
baby
(this
current
between
us)
So
elektrisch,
Baby
(Diese
Strömung
zwischen
uns)
Wanna
let
you
know,
let
you
know
(this
flow,
this
feeling)
Will
dich
wissen
lassen,
dich
wissen
lassen
(Dieser
Fluss,
dieses
Gefühl)
I
think
I'm
ready,
baby
(I
want
it,
I
need
it)
Ich
glaube,
ich
bin
bereit,
Baby
(Ich
will
es,
ich
brauch'
es)
I
think
I'm
ready,
now
(this
current
between
us)
Ich
glaube,
ich
bin
jetzt
bereit
(Diese
Strömung
zwischen
uns)
Electricity,
I'm
flowing
into
you
(this
flow,
this
feeling)
Elektrizität,
ich
fließe
in
dich
hinein
(Dieser
Fluss,
dieses
Gefühl)
Even
if
I
could
Selbst
wenn
ich
könnte
I
wouldn't
turn
on
you
Ich
würde
dir
nicht
den
Rücken
kehren
And
I
would
stop
the
world
for
you
Und
ich
würde
die
Welt
für
dich
anhalten
You
know
I
wanna
let
you
know,
I'll
never
let
this
feeling
go
Du
weißt,
ich
will
dich
wissen
lassen,
ich
werde
dieses
Gefühl
niemals
loslassen
This
love
has
no
ceiling,
I
cannot
deny
Diese
Liebe
kennt
keine
Grenzen,
ich
kann
es
nicht
leugnen
Even
if
I
could
Selbst
wenn
ich
könnte
I
wouldn't
turn
on
you
Ich
würde
dir
nicht
den
Rücken
kehren
And
I
would
stop
the
world
for
you
and
I
Und
ich
würde
die
Welt
für
dich
anhalten,
für
dich
und
mich
I
wanna
let
you
know,
I'll
never
let
this
feeling
go
Ich
will
dich
wissen
lassen,
ich
werde
dieses
Gefühl
niemals
loslassen
This
love
has
no
ceiling,
I
cannot
deny
Diese
Liebe
kennt
keine
Grenzen,
ich
kann
es
nicht
leugnen
I
feel
electric,
baby
Ich
fühle
mich
elektrisch,
Baby
So
electric,
baby
So
elektrisch,
Baby
Wanna
let
you
know,
let
you
know
(I
want
it,
I
need
it)
Will
dich
wissen
lassen,
dich
wissen
lassen
(Ich
will
es,
ich
brauch'
es)
I
think
I'm
ready,
baby
(this
current
between
us)
Ich
glaube,
ich
bin
bereit,
Baby
(Diese
Strömung
zwischen
uns)
I
think
I'm
ready,
now
(this
flow,
this
feeling)
Ich
glaube,
ich
bin
jetzt
bereit
(Dieser
Fluss,
dieses
Gefühl)
Electricity
(woohoo)
Elektrizität
(woohoo)
I
feel
electric,
baby
Ich
fühle
mich
elektrisch,
Baby
So
electric,
baby
So
elektrisch,
Baby
Wanna
let
you
know,
let
you
know
Will
dich
wissen
lassen,
dich
wissen
lassen
I
think
I'm
ready,
baby
Ich
glaube,
ich
bin
bereit,
Baby
I
think
I'm
ready,
now
Ich
glaube,
ich
bin
jetzt
bereit
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marc Kinchen, Lee Foss, Anabel Englund
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.