Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Calle Esta Mala
Улица жестока
La
calle
esta
mala
y
tus
ojos
desprenden
lagrimas
Улица
жестока,
и
слёзы
текут
из
твоих
глаз
porque
no
me
quieres
ver
mal
pero
el
deber
me
llama
ты
не
хочешь
видеть
меня
в
беде,
но
долг
зовёт
меня
lo
unico
que
puedo
es
decirte
que...
единственное,
что
могу
— сказать
тебе,
что...
no
se
si
vuelva
a
ver
el
sol
en
la
mañana
не
знаю,
увижу
ли
солнце
утром
talvez
no
vuelva
a
ver
la
lluvia
en
mi
ventana
может,
не
увижу
дождь
за
своим
окном
es
mas
que
un
privilegio
si
vuelvo
a
sentir
это
будет
привилегией,
если
снова
почувствую
despues
de
esta
noche
mi
corazon
latir
x2
после
этой
ночи,
как
бьётся
моё
сердце
(х2)
si
ya
no
existo
por
cosas
del
juego
если
меня
не
станет
из-за
игр
[уличных]
el
corazon
en
las
manos
te
entrego
я
вручаю
тебе
своё
сердце
в
руки
dame
un
beso
y
un
abrazo
дай
мне
поцелуй
и
объятие
porsiacaso
mañana
no
llego
на
случай,
если
завтра
не
приду
esta
historia
de
amor
es
secreta
эта
история
любви
— тайна
te
calmo
si
en
las
noches
te
sientes
inquieta
успокою
тебя,
если
ночью
почувствуешь
тревогу
si
me
caigo
no
llores
если
паду
[погибну]
— не
плачь
que
tu
sabes
donde
esta
guarda
mi
caleta
ведь
ты
знаешь,
где
спрятан
мой
тайник
las
reglas
de
la
calle
правила
улицы
si
preguntan
por
mi
nunca
les
des
detalle
если
спросят
обо
мне
— никогда
не
давай
деталей
lo
unico
que
te
pido
es
que
te
mantengas
leal
en
vida
y
no
me
falles
единственное,
о
чём
прошу
— будь
верной
при
жизни
и
не
подведи
mi
amor
quiero
ser
parte
de
lo
que
eres
любовь
моя,
хочу
быть
частью
того,
кто
ты
есть
hacerte
viajar
el
mundo
y
mostrarte
placeres
показать
тебе
мир
и
дать
наслаждения
que
no
pares
de
pensarme
чтобы
не
переставала
думать
обо
мне
que
no
pares
de
extrañarme
чтобы
не
переставала
скучать
по
мне
y
cuando
estemos
en
la
cama
desatemos
los
poderes
и
когда
будем
в
постели
— выпустим
нашу
силу
[страсть]
Si
La
Suerte
Me
Falla
Nunca
Te
Olvides
De
Mi
Es
Tanto
Lo
Que
Siento
Por
Ti
Que
Daria
La
Vida
Pase
Lo
Que
Pase
Siempre
Baby
Estoy
Pa
Ti
Если
удача
изменит
— никогда
не
забывай
меня.
Чувств
к
тебе
так
много,
что
жизнь
отдам.
Что
бы
ни
случилось
— детка,
я
всегда
с
тобой
No
Quiero
Que
Llores
El
Dia
De
Mi
Despedida
Не
хочу
слёз
в
день
моего
прощания
no
se
si
vuelva
a
ver
el
sol
en
la
mañana
не
знаю,
увижу
ли
солнце
утром
talvez
no
vuelva
a
ver
la
lluvia
en
mi
ventana
может,
не
увижу
дождь
за
своим
окном
es
mas
que
un
privilegio
si
vuelvo
a
sentir
это
будет
привилегией,
если
снова
почувствую
despues
de
esta
noche
mi
corazon
latir
x2
после
этой
ночи,
как
бьётся
моё
сердце
(х2)
talvez
esta
sea
la
ultima
noche
en
que
bese
tu
piel
может,
это
последняя
ночь,
когда
целую
твою
кожу
talvez
ya
no
vuelva
a
ver
tu
cuerpo
que
me
enloquece
может,
больше
не
увижу
тело,
сводящее
с
ума
piensa
en
mi
si
te
ataca
el
frio
думай
обо
мне,
если
холод
одолеет
me
marcho
pero
voy
vacio
ухожу,
но
иду
пустым
son
las
reglas
del
caserio
таковы
правила
нашего
квартала
talvez
sea
la
ultima
vez
que
me
cuelgue
la
cubana
может,
последний
раз
надену
кубинскую
[цепь]
talvez
no
vuelva
y
tome
otro
mi
puesto
en
tu
cama
может,
не
вернусь,
и
другой
займёт
моё
место
в
твоей
постели
ya
no
pones
en
la
balanza
el
amor
ты
больше
не
взвешиваешь
любовь
quizas
mañana
no
te
llene
de
calor
может,
завтра
не
согрею
тебя
pueda
que
la
moneda
se
me
de
vuelta
может,
монета
повернётся
другой
стороной
y
la
flor
cambie
de
color
и
цветок
изменит
цвет
no
se
si
vuelva
a
ver
el
sol
en
la
mañana
не
знаю,
увижу
ли
солнце
утром
talvez
no
vuelva
a
ver
la
lluvia
en
mi
ventana
может,
не
увижу
дождь
за
своим
окном
es
mas
que
un
privilegio
si
vuelvo
a
sentir
это
будет
привилегией,
если
снова
почувствую
despues
de
esta
noche
mi
corazon
latir
x2
после
этой
ночи,
как
бьётся
моё
сердце
(х2)
no
te
acostumbres
не
привыкай
mañana
puede
que
vuelva
завтра
может
вернусь
puede
que
no
а
может,
и
нет
mi
amanecer
no
esta
asegurado
мой
рассвет
не
гарантирован
la
calle
quiebra
candados
улица
ломает
замки
alez
el
ecuatoriano
Алес
эквадорец
for
you
my
lova
для
тебя,
моя
любовь
pa
que
te
enamores
чтобы
ты
влюбилась
el
imperio
de
las
misiones
Империя
Миссий
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raphael Dubon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.