Que de Raro Tiene - Dueto Voces Del RanchoÜbersetzung ins Russische
A
los
que
al
contemplarme
rodando
en
el
fango
quisieron
llorar
Тем,
кто,
видя
меня,
катящегося
в
грязи,
хотели
плакать,
A
los
que
se
pregunten
por
que
mi
talento
no
pudo
triunfar
Тем,
кто
спрашивает,
почему
мой
талант
не
смог
добиться
успеха,
A
los
que
me
juzgaron,
sin
darme
derecho
siquiera
de
hablar
Тем,
кто
судил
меня,
не
дав
мне
даже
права
говорить,
A
todos
los
que
quieran
saber
mi
tragedia,
la
voy
a
contar
Всем,
кто
хочет
узнать
мою
трагедию,
я
ее
расскажу.
Yo
siempre
sostuve
Я
всегда
утверждал,
Que
no
hay
en
el
mundo
ningun
otro
ser
Что
нет
в
мире
другого
существа,
Que
tenga
belleza,
de
pies
a
cabeza
como
la
mujer
Обладающего
такой
красотой,
с
головы
до
ног,
как
женщина.
Ellas
son
la
vida
Они
— сама
жизнь,
La
chispa
divina,
la
razón
de
ser
Божественная
искра,
смысл
бытия.
Que
de
raro
tiene
Что
в
этом
необычного,
Que
me
haya
perdido
por
una
mujer
Что
я
потерял
себя
из-за
женщины?
Que
de
raro
tiene
Что
в
этом
необычного,
Que
me
este
muriendo
por
una
mujer
Что
я
умираю
из-за
женщины?
No
les
apiade
mi
dolor
profundo
Не
жалейте
мою
глубокую
боль,
Yo
solo
fuí
el
culpable
en
mi
fracaso
Я
сам
виноват
в
своем
провале,
Porque
pude
haber
sido
el
rey
del
mundo
Потому
что
я
мог
бы
стать
королем
мира,
Pero
encontré
mujeres
a
mi
paso
Но
на
моем
пути
встретились
женщины.
A
los
que
como
amigo
Тем,
кто
как
друга
Ayer
me
tuvieron
en
un
pedestal
Вчера
возносил
меня
на
пьедестал,
A
los
que
me
quisieron,
allá
cuando
tuve
familia
y
hogar
Тем,
кто
любил
меня,
когда
у
меня
были
семья
и
дом,
A
los
que
me
olvidaron,
apenas
mi
estrella
dejó
de
brillar
Тем,
кто
забыл
меня,
как
только
моя
звезда
перестала
сиять,
A
todos
los
que
quieran,
saber
mi
tragedia
se
las
voy
a
contar
Всем,
кто
хочет
узнать
мою
трагедию,
я
ее
расскажу.
Todas
las
mujeres
Все
женщины
Ejercen
en
mi
alma
un
raro
poder
Обладают
надо
мной
странной
властью.
Aquellos
que
tengan
Те,
у
кого
El
mismo
problema
me
van
a
entender
Та
же
проблема,
меня
поймут.
Una
cara
hermosa
y
un
cuerpo
de
diosa
me
hicieron
caer
Прекрасное
лицо
и
божественное
тело
заставили
меня
пасть.
Que
de
raro
tiene,
que
me
haya
perdido
por
una
mujer
Что
в
этом
необычного,
что
я
потерял
себя
из-за
женщины?
Que
de
raro
tiene,
que
me
este
muriendo
por
una
mujer
Что
в
этом
необычного,
что
я
умираю
из-за
женщины?
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Pisteando Con la Banda
2 Con Honor
3 Producto Garantizado
4 A Dar la Vuelta
5 La Prietita Que Yo Quiero
6 24 Horas
7 Las Caguamas
8 Corrido del Junior
9 Perdóna y Olvida
10 El Comando Encapuchado
11 Señora Bonita
12 Compadres de Parranda
13 La Baja
14 Lo Mas Lindo
15 El Plataño Consuelas
16 El Armadillo
17 Que de Raro Tiene
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.