Dueto de Antaño - Amor Imposible - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Amor Imposible - Dueto de AntañoÜbersetzung ins Englische




Amor Imposible
Impossible Love
Se que es imposible nuestro amor
I know our love is impossible
Ya que a otro querer mi vida uní
Since I united my life with another love
Preferí olvidarte y no puedo, si siempre te llevo muy dentro de mi
I preferred to forget you and I can't, if I always carry you deep inside me
Añorando siempre tu recuerdo
Always yearning for your memory
Una tontería que no olvidaré
A foolishness I won't forget
Quisiera borrarte de mi vida, dejar mis sueños locos de una vez
I would like to erase you from my life, to leave my crazy dreams once and for all
Arrancar este mal que me atormenta, que lejos de tu lado es cruel mi padecer
To tear out this evil that torments me, that far from your side my suffering is cruel
Siento aquí en mis labios los ardientes besos que un día me diste
I feel here on my lips the burning kisses you once gave me
Llorando en mis brazos con voz temblorosa te amo me dijiste
Crying in my arms with a trembling voice you told me you loved me
Comprendí que tu alma atormentada anhelaba aquel cariño que te di
I understood that your tormented soul longed for that affection I gave you
Y al besar tus ojos siempres y llorosos mia te sentí
And kissing your always tearful eyes, I felt you were mine
Se que es imposible nuestro amor
I know our love is impossible
Si en la vida tarde lo ocultó
If in life I hid it too late
Hoy llevamos sangrando la herida, de una flor sin vida en el corazón
Today we carry the bleeding wound, of a lifeless flower in our hearts
Tanta angustia busca una esperanza, que alivie mi amarga desesperación
So much anguish seeks a hope, that alleviates my bitter despair
Dejaste clavada en mi alma la fe de tus sueños y tu amor
You left embedded in my soul the faith of your dreams and your love
Vive aún en mi pecho encendido como un ave sin nido que llora su dolor
It still lives in my chest, ignited like a bird without a nest that mourns its pain
Siento aquí en mis labios los ardientes besos que un día me diste
I feel here on my lips the burning kisses you once gave me
Llorando en mis brazos con voz temblorosa te amo me dijiste
Crying in my arms with a trembling voice you told me you loved me
Comprendí que tu alma atormentada anhelaba aquel cariño que te di
I understood that your tormented soul longed for that affection I gave you
Y al besar tus ojos siempres y llorosos mia te sentí
And kissing your always tearful eyes, I felt you were mine





Autoren: Honorio Herrero Araujo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.