Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lusitana Paixão
Lusitanian Passion
Chorar
a
tristeza
bem
Weep
deeply
for
sadness
Fado
adormecer
com
a
dor
Fado
fall
asleep
with
the
pain
Fado
só
quando
a
saudade
vem
Fado
only
when
longing
comes
Arrancar
do
meu
passado
Pulling
from
my
past
Um
grande
amor
A
great
love
Não
condeno
essa
paixão
I
don't
condemn
this
passion
Essa
mágoa
das
palavras
This
resentment
of
words
Que
a
guitarra
vai
gemendo
também
That
even
the
guitar
wails
Eu
não,
eu
não
pedirei
perdão
No,
I
will
not
beg
for
forgiveness
Quando
gozar
o
pecado
When
I
indulge
in
sin
E
voltar
a
dar
a
mim
And
return
to
myself
Porque
eu
quero
ser
feliz
Because
I
want
to
be
happy
E
a
desdita
não
se
diz
And
misfortune
is
not
spoken
of
Não
quero
o
que
o
fado
quer
dizer
I
don't
want
what
fado
has
to
say
Soluçar
recordações
Sobbing
memories
Reviver
uma
tal
dor
Reliving
such
pain
Só
quando
a
saudade
vem
Only
when
longing
comes
Arrancar
do
meu
passado
um
grande
amor
Pulling
from
my
past
a
great
love
Mas,
não
condeno
essa
paixão
But,
I
don't
condemn
this
passion
Essa
mágoa
das
palavras
This
resentment
of
words
Que
a
guitarra
vai
gemendo
também
That
even
the
guitar
wails
Eu
não,
eu
não
pedirei
perdão
No,
I
won't
beg
for
forgiveness
Quando
gozar
o
pecado
When
I
indulge
in
sin
E
voltar
a
dar
a
mim
And
return
to
myself
Eu
sei
desse
lado
que
há
em
nós
I
know
of
that
side
that's
within
us
Cheio
de
alma
lusitana
Full
of
Lusitanian
soul
Como
a
lenda
da
Severa
Like
the
legend
of
Severa
Porque
eu
quero
ser
feliz
Because
I
want
to
be
happy
E
a
desdita
não
se
diz
And
misfortune
is
not
spoken
of
Não
me
faz
arrepender
Doesn't
make
me
regret
Porque
eu
quero
ser
feliz
Because
I
want
to
be
happy
E
a
desdita
não
se
diz
And
misfortune
is
not
spoken
of
Não
me
faz
arrepender
Doesn't
make
me
regret
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jorge Quintela
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.