Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Calor de Tu Vida
В тепле твоей жизни
Quieren
ver
como
si
fuera
tu
ropa
Они
хотят
видеть,
как
я
раздеваюсь
Pégate
con
mi
boca,
haz
que
me
vuelva
loca
Прижми
меня
к
себе
и
сведи
с
ума
Abrázame
y
que
entre
los
dos
Обними
меня
так,
чтобы
между
нами
No
quede
un
espacio,
bésame
despacio
Не
осталось
места,
и
нежно
поцелуй
Y
déjame
entrar
al
calor
de
tu
vida
И
позволь
мне
войти
в
тепло
твоей
жизни
Que
en
esta
oscuridad
yo
no
encuentro
salida
Потому
что
в
этой
тьме
я
не
вижу
выхода
Y
eres
tú,
mi
amor,
resplandor
de
luz
divina
И
ты,
моя
любовь,
божественный
свет
A
este
dolor
le
das
calma,
mi
vida
Ты
успокаиваешь
мою
боль,
моя
жизнь
Érase
un
momento
que
el
dolor
se
fue
Было
время,
когда
боль
ушла
Llegaste
a
mi
vida
y
ahora
todo
está
bien
Ты
вошла
в
мою
жизнь,
и
теперь
все
хорошо
Ámame,
bésame,
tócame
suavemente
Люби
меня,
целуй,
нежно
прикасайся
Que
no
quiero
estar
ni
un
día
sin
ti
Потому
что
я
не
хочу
прожить
ни
дня
без
тебя
Y
déjame
entrar
al
calor
de
tu
vida
И
позволь
мне
войти
в
тепло
твоей
жизни
Que
en
esta
oscuridad
yo
no
encuentro
salida
Потому
что
в
этой
тьме
я
не
вижу
выхода
Y
eres
tú,
mi
amor,
resplandor
de
luz
divina
И
ты,
моя
любовь,
божественный
свет
A
este
dolor
le
das
calma,
mi
vida
Ты
успокаиваешь
мою
боль,
моя
жизнь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.