Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Cimientos
Die Fundamente
Desencontrada
me
quebro
abriéndome
por
dentro
Entzweit
zerbreche
ich,
mich
von
innen
öffnend
Puedo
ver
como
encuentran
mis
miedos
Ich
kann
sehen,
wie
meine
Ängste
finden
Hogar
en
los
cimientos
Heimat
in
den
Fundamenten
Lejos
del
dolor
intenso,
tras
un
mar
inmenso
Fern
vom
intensiven
Schmerz,
hinter
einem
unermesslichen
Meer
Quiero
estar
frágil
y
destapada
Ich
möchte
zerbrechlich
und
unbedeckt
sein
Ante
cualquier
mirada.
Vor
jedem
Blick.
Si
pudiera
dejar
de
enmudecer
Wenn
ich
aufhören
könnte
zu
verstummen
Para
hablar
de
la
forma
más
clara
Um
auf
die
klarste
Weise
zu
sprechen
No
estar
siempre
tan
equivocada
Nicht
immer
so
falsch
zu
liegen
Si
al
mirarme
miraran
de
verdad
Wenn
sie
mich
beim
Ansehen
wirklich
ansehen
würden
Para
no
estar
siempre
tan
asustada
Um
nicht
immer
so
verängstigt
zu
sein
De
romperme
más.
Mich
noch
mehr
zu
zerbrechen.
Desencontrada
espero
que
muera
pronto
mi
amanecer
Entzweit
hoffe
ich,
dass
meine
Morgendämmerung
bald
stirbt
Cuelgo
los
días
nuevos,
los
veo
apagarse
enteros
Ich
hänge
die
neuen
Tage
auf,
sehe
sie
ganz
verlöschen
Si
el
frío
recorriera
mis
huesos,
podría
ahogar
el
eco
Wenn
die
Kälte
durch
meine
Knochen
liefe,
könnte
ich
das
Echo
ertränken
En
mi
corazón
alberguero
de
este
pesar
ligero.
In
meinem
bergenden
Herzen
von
diesem
leichten
Kummer.
Si
pudiera
dejar
de
enmudecer
Wenn
ich
aufhören
könnte
zu
verstummen
Para
hablar
de
la
forma
más
clara
Um
auf
die
klarste
Weise
zu
sprechen
No
estar
siempre
tan
equivocada
Nicht
immer
so
falsch
zu
liegen
Si
al
mirarme
miraran
de
verdad
Wenn
sie
mich
beim
Ansehen
wirklich
ansehen
würden
Para
no
estar
siempre
tan
asustada
Um
nicht
immer
so
verängstigt
zu
sein
De
romperme
más.
Mich
noch
mehr
zu
zerbrechen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cristian Dippel, Daniela González, Juan Pablo Bello
Album
Trino
Veröffentlichungsdatum
09-11-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.