Dumbfoundead feat. David Choi - It's Not You - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

It's Not You - Dumbfoundead , David Choi Übersetzung ins Deutsche




It's Not You
Es liegt nicht an dir
I want what I used I to feel
Ich will fühlen, was ich früher gefühlt habe
I need a boost or a refill
Ich brauche einen Schub oder eine Auffrischung
I know it's selfish of me
Ich weiß, es ist egoistisch von mir
To want to break up and rebuild
Schluss machen und neu aufbauen zu wollen
Old love has gotten cold
Alte Liebe ist kalt geworden
Up down that rocky road, love
Auf und ab auf diesem steinigen Weg, Liebling
We lost that rock 'n' roll love
Wir haben diese Rock 'n' Roll-Liebe verloren
Bossonova, box of roses
Bossa Nova, Schachtel Rosen
Where'd we go wrong, never saw it coming
Wo sind wir falsch abgebogen, hab's nie kommen sehen
Sky was the limit, never thought we would plummet
Der Himmel war die Grenze, hätte nie gedacht, dass wir abstürzen würden
Now we lie to each other, never keep it one hundred
Jetzt lügen wir uns an, sind nie hundertprozentig ehrlich
I don't want to be around to witness what this is becoming
Ich will nicht dabei sein, um zu sehen, was daraus wird
It's been crazy, baby lately
Es war verrückt, Baby, in letzter Zeit
Life has been so, bitter tasting
Das Leben hat so bitter geschmeckt
Let's be strangers, just keep walking
Lass uns Fremde sein, geh einfach weiter
I'll make it easy, it's not you, it's me
Ich mach's dir leicht, es liegt nicht an dir, es liegt an mir
Don't mean to be this way
Ich will nicht so sein
I know it sounds cliche
Ich weiß, es klingt klischeehaft
Don't have much else to say
Ich habe nicht viel mehr zu sagen
It's not you, it's me
Es liegt nicht an dir, es liegt an mir
No need for you to blame
Du brauchst keine Schuld zu suchen
I'll take it anyway
Ich nehme sie trotzdem auf mich
I'll carry on the shame
Ich werde die Schande tragen
It's not you, it's me
Es liegt nicht an dir, es liegt an mir
Famous last words
Berühmte letzte Worte
Now you're looking at me like "Save it, man"
Jetzt schaust du mich an wie "Spar's dir, Mann"
Those are the words of a heart breaker
Das sind die Worte eines Herzensbrechers
Also known as the world's most dangerous man
Auch bekannt als der gefährlichste Mann der Welt
Break ups are the same as aiming a stainless
Trennungen sind wie mit einer Waffe zu zielen
Until that thing go blam
Bis das Ding 'peng' macht
Thought that it'd be painless
Dachte, es wäre schmerzlos
But love is a language I don't understand
Aber Liebe ist eine Sprache, die ich nicht verstehe
In the beginning I was in it to chase
Am Anfang ging es mir ums Jagen
I was something out the wilderness, now give me a taste
Ich kam aus der Wildnis, wollte nur kosten
Moving in for the kill with no minute to waste
Auf den Todesstoß aus, keine Minute zu verschwenden
Killing mistakes, slow and steady always wins the race
Fehler ausmerzen, langsam und stetig gewinnt immer das Rennen
Pile full of photographs, phone full of texts
Ein Stapel voller Fotos, Handy voller Nachrichten
Burn all the proof then move on to the next
Verbrenn alle Beweise, dann weiter zur Nächsten
I know it sounds harsh, but the quicker you forget
Ich weiß, es klingt hart, aber je schneller du vergisst
Is the quicker you'll find happiness
Desto schneller wirst du Glück finden
It's been crazy, baby lately
Es war verrückt, Baby, in letzter Zeit
Life has been so, bitter tasting
Das Leben hat so bitter geschmeckt
Let's be strangers, just keep walking
Lass uns Fremde sein, geh einfach weiter
I'll make it easy, it's not you, it's me
Ich mach's dir leicht, es liegt nicht an dir, es liegt an mir
Don't mean to be this way
Ich will nicht so sein
I know it sounds cliche
Ich weiß, es klingt klischeehaft
Don't have much else to say
Ich habe nicht viel mehr zu sagen
It's not you, it's me
Es liegt nicht an dir, es liegt an mir
No need for you to blame
Du brauchst keine Schuld zu suchen
I'll take it anyway
Ich nehme sie trotzdem auf mich
I'll carry on the shame
Ich werde die Schande tragen
It's not you, it's me
Es liegt nicht an dir, es liegt an mir
Day 1 you were fine as shit
Tag 1 warst du verdammt heiß
Banging body and designer fits
Hammer Körper und Designer-Klamotten
Day 30 you were mine and shit
Tag 30 warst du mein und so'n Scheiß
We were hanging out all the time, good shit
Wir hingen die ganze Zeit zusammen ab, guter Scheiß
Day 100, fighting over minor shit
Tag 100, Streit wegen Kleinigkeiten
But I still ended up sticking 'round this bitch
Aber ich bin trotzdem bei ihr geblieben
Years gone by and I'm tired of shit
Jahre sind vergangen und ich hab die Schnauze voll
Sorry love I gotta call it quits
Sorry Liebling, ich muss Schluss machen





Autoren: Unknown Writer, Jonathan Park


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.