Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On A High - 2006 Remastered Version
Auf einem Hoch - 2006 Remastered Version
I'm
on
a
high,
I'm
on
a
high
Ich
bin
auf
einem
Hoch,
ich
bin
auf
einem
Hoch
There's
nothing
more
to
it.
Mehr
ist
da
nicht.
We
are
the
sea
and
the
sky
Wir
sind
das
Meer
und
der
Himmel
And
the
blue
that
runs
through
it,
yeah.
Und
das
Blau,
das
durch
sie
fließt,
yeah.
And
there
are
some
who
say
there
are
so
many
things
I
need
Und
es
gibt
einige,
die
sagen,
es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
brauche
So
I
run
or
I
fight
and
I
crawl
or
I
scream
and
I
bleed
Also
renne
oder
kämpfe
ich,
krieche
oder
schreie
und
blute
ich
I
bleed,
I
bleed
Ich
blute,
ich
blute
Well,
it's
a
lie
it's
a
lie
- don't
you
believe
it.
Nun,
es
ist
eine
Lüge,
es
ist
eine
Lüge
- glaub
es
nicht.
If
you're
fine
then
you're
fine
- it's
all
how
you
see
it.
Wenn
es
dir
gut
geht,
dann
geht
es
dir
gut
- es
kommt
ganz
darauf
an,
wie
du
es
siehst.
Oh,
there
never
will
be
no
conspiracy
of
happiness.
Oh,
es
wird
niemals
eine
Verschwörung
des
Glücks
geben.
I'm
on
a
high
I'm
on
a
high
Ich
bin
auf
einem
Hoch,
ich
bin
auf
einem
Hoch
And
there's
nothing
more
to
it
Und
mehr
ist
da
nicht
I
have
the
sun,
it's
a
star
Ich
habe
die
Sonne,
sie
ist
ein
Stern
Why
should
I
refuse
it
Warum
sollte
ich
sie
ablehnen?
And
there
are
so
many
reasons
I
could
give
you
why
I
should
be
down
Und
es
gibt
so
viele
Gründe,
die
ich
dir
nennen
könnte,
warum
ich
niedergeschlagen
sein
sollte
There's
not
enough
money
or
time
and
my
love
you're
not
around
Es
gibt
nicht
genug
Geld
oder
Zeit
und
meine
Liebe,
du
bist
nicht
da
But
it's
a
lie
it's
a
lie
- don't
you
believe
it.
Aber
es
ist
eine
Lüge,
es
ist
eine
Lüge
- glaub
es
nicht.
If
you're
fine
then
you're
fine
- it's
all
how
you
see
it.
Wenn
es
dir
gut
geht,
dann
geht
es
dir
gut
- es
kommt
ganz
darauf
an,
wie
du
es
siehst.
Oh,
there
never
will
be
no
conspiracy
of
happiness.
Oh,
es
wird
niemals
eine
Verschwörung
des
Glücks
geben.
You're
alive
you're
alive
- how
else
could
you
hear
me?
Du
lebst,
du
lebst
- wie
sonst
könntest
du
mich
hören?
You
are
fine,
you
are
fine
- there's
nothing
worth
fearing
Dir
geht
es
gut,
dir
geht
es
gut
- es
gibt
nichts,
wovor
man
Angst
haben
müsste
'Cause
there
never
will
be
no
conspiracy
of
happiness
Denn
es
wird
niemals
eine
Verschwörung
des
Glücks
geben
I'm
on
a
high,
on
a
high
Ich
bin
auf
einem
Hoch,
auf
einem
Hoch
We
are
the
sea
and
the
sky
Wir
sind
das
Meer
und
der
Himmel
I'm
on
a
high,
on
a
high
Ich
bin
auf
einem
Hoch,
auf
einem
Hoch
I'm
on
a
high
Ich
bin
auf
einem
Hoch
It's
a
lie,
It's
a
lie
don't
you
believe
it
Es
ist
eine
Lüge,
es
ist
eine
Lüge,
glaub
es
nicht
'Cause
I've
tried
and
I've
tried,
and
I
can't
really
see
it
Denn
ich
habe
es
versucht
und
versucht,
und
ich
kann
es
nicht
wirklich
sehen
Yeah,
I'm
trapped
inside
my
conspiracy
of
happiness
Yeah,
ich
bin
gefangen
in
meiner
Verschwörung
des
Glücks
Said
I
was
yours,
you
were
mine
but
I
didn't
really
mean
it
Sagte,
ich
wäre
dein,
du
wärst
mein,
aber
ich
meinte
es
nicht
wirklich
so
And
I
lied
and
I
lied
Und
ich
habe
gelogen
und
gelogen
And
I
wish
you
hadn't
seen
it
Und
ich
wünschte,
du
hättest
es
nicht
gesehen
'Cause
I'm
trapped
inside
my
conspiracy
of
happiness
Denn
ich
bin
gefangen
in
meiner
Verschwörung
des
Glücks
I'm
on
a
high,
on
a
high,
there's
nothing
more
to
it,
yeah.
Ich
bin
auf
einem
Hoch,
auf
einem
Hoch,
mehr
ist
da
nicht,
yeah.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Duncan Sheik
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.