Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
buscando
una
sonrisa
Ищу
улыбку
я
повсюду,
Y
no
la,
puedo
encontrar
Но
не
могу
отыскать
её.
Voy
buscando
el
abrigo
Ищу
укрытие
во
мгле,
De
un
amigo,
quién
será
Друг
— кто
ж
подарит
тепло?
Quién
será
ese
amigo
Кто
станет
тем
самым
другом,
Que
me
de
la
libertad
Кто
свободу
мне
возвратит?
Que
me
ofrezca
el
amor
Кто
любовь
принесёт
в
дом,
Y
también
la
salvación
Спасенье
души
обрести?
Quién
podría
curar
mis
heridas
Кто
раны
мои
исцелит,
Llenarme
de
dulzura
Нежность
в
сердце
прольёт,
Llenar
mi
corazón
Грусть
навек
унесёт?
Quien
daría
su
vida
por
la
mía
Кто
жизнь
отдаст
за
меня,
Sin
importar
el
tinte
Не
спросив,
какого
я
рода,
Del
color
de
mi
piel
Какого
цвета
моя
кожа?
Ambulando
en
esta
vida
Бродил
в
ночи
одинокий,
Al
fin
pude
encontrar
Но
вдруг
нашёл
я
ответ
—
A
unas
manos
traspasadas
Руки,
пробиты
гвоздями,
Por
los
clavos
del
perdón
Прощенье
в
каждой
ране.
Me
enseñó
su
costado
В
ране
боковой
Его
— свет,
Y
sangraban
sus
dos
pies
Стопы
кровоточат
во
след.
Su
mirada
fue
muy
tierna
Взгляд
полон
бескрайней
любви
—
Y
su
nombre
es
Jesús
Имя
Ему
— Иисус.
Y
curó
por
fin
mis
heridas
Он
исцелил
мои
раны,
Me
llenó
de
dulzura
Дал
нежности
океан,
Bendó
mi
corazón
Сердце
наполнил
добром.
Y
su
vida
dio
por
mi
vida
Жизнь
отдал
за
меня,
Sin
importarle
el
tinte
Цвет
кожи
не
став
преградой,
Me
dio
la
salvación
Спасение
принеся.
Y
curó
por
fin
mis
heridas
Он
исцелил
мои
раны,
Me
llenó
de
dulzura
Дал
нежности
океан,
Bendó
mi
corazón
Сердце
наполнил
добром.
Y
su
vida
dio
por
mi
vida
Жизнь
отдал
за
меня,
Sin
importarle
el
tinte
Цвет
кожи
не
став
преградой,
Me
dio
la
salvación
Спасение
принеся.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marvin Argueta Enrique
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.