Duo Kie con Alberto Jiménez - Fuerte - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Fuerte - Duo Kie Übersetzung ins Deutsche




Fuerte
Stark
Hoy vives en lo que he dejado atrás
Heute lebst du in dem, was ich zurückgelassen habe
Iré a buscarte en mis ganas de gritar.
Ich werde dich suchen in meinem Drang zu schreien.
Estás en las sombras de mi habitación
Du bist in den Schatten meines Zimmers
Me llenas de prisa, de rabia y rencor
Du erfüllst mich mit Eile, mit Wut und Groll
Seré tan distinto como pueda ser
Ich werde so anders sein, wie ich nur sein kann
Soy mucho más fuerte de lo que fui ayer...
Ich bin viel stärker als ich gestern war...
Mi pasado se divide entre cosas que no puedo recordar
Meine Vergangenheit teilt sich zwischen Dingen, an die ich mich nicht erinnern kann
Y cosas que no quiero recordar.
Und Dingen, an die ich mich nicht erinnern will.
Tu estás en ambas, pero yo estoy en paz
Du bist in beiden, aber ich bin in Frieden
Esta vez es para siempre, adiós papá.
Dieses Mal ist es für immer, leb wohl, Papa.
Hoy amo a quien me ama, olvido a quien me odia, (que se jodan!)
Heute liebe ich, wer mich liebt, vergesse, wer mich hasst, (Fickt euch!)
No merecen ese hueco en mi memoria.
Sie verdienen diesen Platz in meiner Erinnerung nicht.
En el mundo hay una línea divisoria,
In der Welt gibt es eine Trennlinie,
Yo ya elegí mi lado y esta es mi historia.
Ich habe meine Seite schon gewählt und das ist meine Geschichte.
Vuelve a salir el sol fue una mujer la que me enseñó
Die Sonne geht wieder auf; es war eine Frau, die mich lehrte
A comportarme como un hombre y escribir mi destino
Mich wie ein Mann zu benehmen und mein Schicksal zu schreiben
A ser más grande que los baches del camino
Größer zu sein als die Schlaglöcher des Weges
Dijo: piensa en cada tormenta como un maestro,
Sie sagte: Denk an jeden Sturm als einen Lehrer,
Abraza tu dolor y más fuerte que el resto.
Umarme deinen Schmerz und sei stärker als der Rest.
Cada día hay un riesgo que asumir,
Jeden Tag gibt es ein Risiko einzugehen,
La derrota no te mata, te enseña a vivir.
Die Niederlage tötet dich nicht, sie lehrt dich zu leben.
Y así eché a caminar, dije: tan lejos como puedas llegar
Und so machte ich mich auf den Weg, ich sagte: so weit du kommen kannst
Dije: hasta que se te agote el combustible,
Ich sagte: bis dir der Treibstoff ausgeht,
Seamos realistas, pidamos lo imposible.
Seien wir realistisch, fordern wir das Unmögliche.
Y hoy soy el hombre que quería ser
Und heute bin ich der Mann, der ich sein wollte
Gracias a una madre que me enseñó que
Dank einer Mutter, die mich lehrte, dass
Ni las joyas ni la ropa llegarán al ataúd
Weder Schmuck noch Kleidung es in den Sarg schaffen
De lo que llevo puesto lo único que cuenta es mi actitud.
Von dem, was ich trage, zählt nur meine Einstellung.
Estás en las sombras de mi habitación
Du bist in den Schatten meines Zimmers
Me llenas de prisa, de rabia y rencor
Du erfüllst mich mit Eile, mit Wut und Groll
Seré tan distinto como pueda ser
Ich werde so anders sein, wie ich nur sein kann
Soy mucho más fuerte de lo que fui ayer.
Ich bin viel stärker als ich gestern war.
Rompí con mis miedos y esa es mi elección
Ich habe mit meinen Ängsten gebrochen und das ist meine Wahl
Aumentas mis ganas de un mundo mejor
Das steigert meinen Wunsch nach einer besseren Welt
Camino despacio por si no me ves
Ich gehe langsam, falls du mich nicht siehst
Soy mucho más fuerte de lo que tu crees.
Ich bin viel stärker als du glaubst.
Si éste es el mundo que dejaron nuestros padres, no lo quiero,
Wenn das die Welt ist, die unsere Väter hinterlassen haben, will ich sie nicht,
Prefiero que le prendan fuego y empezar de cero.
Ich ziehe vor, dass sie sie anzünden und wir bei Null anfangen.
Quiero cometer otros errores nuevos
Ich will andere, neue Fehler machen
A los que cometiste tú, que ya te vi el plumero.
Als die, die du gemacht hast, ich habe dich durchschaut.
Llevamos años ya sin hablarnos
Wir haben schon Jahre nicht mehr miteinander gesprochen
Y yo creo que empezamos a olvidarnos.
Und ich glaube, wir fangen an, uns zu vergessen.
Sabes qué? Siempre fuiste el padre,
Weißt du was? Du warst immer der Vater,
Y hoy el padre soy yo, y mi hijo se sale y lo sabe.
Und heute bin ich der Vater, und mein Sohn ist der Hammer und er weiß es.
Aún así no te guardo rencor,
Trotzdem hege ich keinen Groll gegen dich,
Sólo quiero hacerlo mejor que con mi sucesor
Ich will es nur besser machen als du mit meinem Nachfolger
Y que cuando sea mayor me admire,
Und dass er mich bewundert, wenn er älter ist,
Y darle buenos recuerdos para que no me olvide.
Und ihm gute Erinnerungen geben, damit er mich nicht vergisst.
Fue mamá la que me quiso más
Mama war diejenige, die mich mehr geliebt hat
Y jamás vas a cambiar, nunca la igualarás
Und du wirst dich niemals ändern, du wirst sie nie erreichen
Porque pa' ella soy carne de su carne
Denn für sie bin ich Fleisch von ihrem Fleisch
Pero tu orgullo jamás pudo soportarme.
Aber dein Stolz konnte mich niemals ertragen.
Y yo que me has querido,
Und ich weiß, dass du mich geliebt hast,
Pero un nieto que jamás pregunta por su abuelo es muy jodido.
Aber ein Enkel, der niemals nach seinem Opa fragt, das ist echt beschissen.
Y yo nunca le he mentido,
Und ich habe ihn nie angelogen,
Le he dicho que su abuelo está vivo, pero está muy perdido.
Ich habe ihm gesagt, dass sein Opa lebt, aber sehr verloren ist.
Yo también me divorcié, pero
Ich habe mich auch scheiden lassen, aber
No cambio a mi hijo por ninguna mujer, joder
Ich tausche meinen Sohn gegen keine Frau ein, verdammt
Has sido mi modelo a seguir:
Du warst mein Vorbild:
Me has enseñado en lo que no me quiero convertir.
Du hast mir gezeigt, was ich nicht werden will.
Estás en las sombras de mi habitación
Du bist in den Schatten meines Zimmers
Me llenas de prisa, de rabia y rencor
Du erfüllst mich mit Eile, mit Wut und Groll
Seré tan distinto como pueda ser
Ich werde so anders sein, wie ich nur sein kann
Soy mucho más fuerte de lo que fui ayer.
Ich bin viel stärker als ich gestern war.
Rompí con mis miedos y esa es mi elección
Ich habe mit meinen Ängsten gebrochen und das ist meine Wahl
Aumentas mis ganas de un mundo mejor
Das steigert meinen Wunsch nach einer besseren Welt
Camino despacio por si no me ves
Ich gehe langsam, falls du mich nicht siehst
Soy mucho más fuerte de lo que tu crees.
Ich bin viel stärker als du glaubst.
Hoy vives en lo que he dejado atrás
Heute lebst du in dem, was ich zurückgelassen habe
Iré a buscarte en mis ganas de gritar...
Ich werde dich suchen in meinem Drang zu schreien...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.