Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butt Naked
Абсолютно голый
Wise
on
a
birthday
party
in
a
world
full
of
surprising
fireworks,
Мудр
на
дне
рождения
в
мире,
полном
удивительных
фейерверков,
Then
sudden
silence,
Затем
внезапная
тишина,
Lies
on
a
stranger′s
bed
Ложь
на
чужой
постели
The
new
day
breaks
like
a
speeding
train,
Новый
день
наступает,
словно
мчащийся
поезд,
Or
an
old
friend
ever
expected
but
never
knocking
Или
старый
друг,
которого
всегда
ждешь,
но
он
так
и
не
стучит
Holding
your
own
in
a
battered
car,
Держишься
за
руль
побитой
машины,
All
night
parties,
cocktail
bars
and
smile
Вечеринки
всю
ночь,
коктейль-бары
и
улыбки
When
the
butterfly
escapes
the
killing
jar
Когда
бабочка
вырывается
из
смертельной
банки
Sure
eyes
awake
before
the
dancing
is
over
Ясные
глаза
бодрствуют,
пока
танцы
не
закончились
Wise
or
naked
in
secret
October
Мудрый
или
нагой
в
тайном
октябре
Free
fall
on
a
windy
morning
shore,
Свободное
падение
на
ветреном
утреннем
берегу,
Nothing
but
a
fading
track
of
footsteps
Ничего,
кроме
исчезающего
следа
шагов
Could
prove
that
you'd
ever
been
there
Не
может
доказать,
что
ты
когда-либо
была
там
Spoken
on
a
cotton
cloud,
Сказано
на
ватном
облаке,
Like
the
sound
of
gunshot
taken
by
the
wind,
Словно
звук
выстрела,
унесенный
ветром,
And
lost
in
distant
thunder
И
потерянный
в
далеком
громе
Racing
on
a
shining
plain
tomorrow,
Мчась
по
сияющей
равнине
завтра,
You′ll
be
content
to
watch
as
lightning
plays
Ты
будешь
довольна,
наблюдая,
как
молния
играет
Along
the
wires
and
you'll
wonder
Вдоль
проводов,
и
ты
будешь
удивляться
Sure
eyes
awake
before
the
dancing
is
over
Ясные
глаза
бодрствуют,
пока
танцы
не
закончились
Wise
or
naked
in
secret
October
Мудрый
или
нагой
в
тайном
октябре
Sure
eyes
awake
before
the
dancing
is
over
Ясные
глаза
бодрствуют,
пока
танцы
не
закончились
Wise
or
naked
in
secret
October
Мудрый
или
нагой
в
тайном
октябре
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.