Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Late Marlene
Слишком поздно, Марлен
Walking
out
of
nowhere,
and
I
let
you
in
Выхожу
из
ниоткуда
и
впускаю
тебя
'Till
my
imagination
went
for
a
spin
Пока
мое
воображение
закружилось
I've
seen
you
every
night,
been
making
out
since
then
Вижу
тебя
каждую
ночь,
с
тех
пор
как
сблизились
And
still
I
wonder
why
everybody's
saying,
that
ice
is
thin
И
все
же
я
удивляюсь,
почему
все
твердят,
что
лед
тонок
And
I
think,
I
know
you,
just
a
little
bit
by
now
И
я
думаю,
знаю
тебя
уже
немного
(Just
a
little
bit
by
now)
(Уже
немного)
And
I
think,
I
can
show
you
И
я
думаю,
могу
показать
тебе
You
see
baby,
I
don't
want
to
fight
about
it
Видишь,
детка,
я
не
хочу
спорить
Send
down
your
rain,
then
who's
to
blame?
Пролей
свой
дождь,
и
кто
виноват?
And
you'll
understand
И
ты
поймешь
Because
it's
much
too
late
to
change
Потому
что
уже
слишком
поздно
менять
Awaken
to
this
hunger
and
then
watch
my
heat
Проснись
от
этого
голода
и
смотри,
как
мой
пыл
Grow
paler
than
the
moonlight,
that
you
made
me
eat
Бледнеет
в
лунном
свете,
которым
ты
меня
кормишь
And
if
we
run
our
lives
along
a
one
way
street
И
если
мы
проживем
жизнь
по
улице
с
односторонним
движением
We'll
always
wonder
why
every
time
it
still,
tastes
just
as
sweet
Будем
гадать,
почему
каждый
раз
это
все
так
же
сладко
And
I
think,
I
know
you,
just
a
little
bit
by
now
И
я
думаю,
знаю
тебя
уже
немного
(Just
a
little
bit
by
now)
(Уже
немного)
And
I
think
I
can
show
you
И
я
думаю,
могу
показать
тебе
You
see
baby,
I
don't
want
to
fight
about
it
Видишь,
детка,
я
не
хочу
спорить
Send
down
your
rain,
then
who's
to
blame?
Пролей
свой
дождь,
и
кто
виноват?
And
you'll
understand
И
ты
поймешь
Because
it's
much
too
late
to
change
Потому
что
уже
слишком
поздно
менять
I
will
explain,
(too
late)
we're
too
much
the
same
(too
late)
Я
объясню
(слишком
поздно),
мы
слишком
похожи
(слишком
поздно)
No
I
won't
leave
because
it's
just
too
late
Marlene
Нет,
я
не
уйду,
потому
что
уже
слишком
поздно,
Марлен
You
see
baby,
I
don't
want
to
fight
about
it
Видишь,
детка,
я
не
хочу
спорить
Send
down
your
rain,
then
who's
to
blame?
Пролей
свой
дождь,
и
кто
виноват?
And
you'll
understand
И
ты
поймешь
Because
it's
much
too
late
to
change
Потому
что
уже
слишком
поздно
менять
I
will
explain,
(too
late)
we're
too
much
the
same
(too
late)
Я
объясню
(слишком
поздно),
мы
слишком
похожи
(слишком
поздно)
No
I
won't
leave
because
it's
just
too
late
Marlene
Нет,
я
не
уйду,
потому
что
уже
слишком
поздно,
Марлен
Too
late,
too
late,
too
late
Marlene
Слишком
поздно,
поздно,
поздно,
Марлен
Too
late,
too
late,
too
late
Marlene
Слишком
поздно,
поздно,
поздно,
Марлен
Too
late
(too
late),
too
late
(it's
too
late),
too
late
Marlene
Слишком
поздно
(поздно),
слишком
поздно
(уже
поздно),
слишком
поздно,
Марлен
Too
late
(it's
too
late,
late,
late),
too
late,
too
late
Marlene
Слишком
поздно
(уже
поздно,
поздно,
поздно),
поздно,
слишком
поздно,
Марлен
Too
late
(too
late),
too
late
(it's
too
late),
too
late
Marlene
Слишком
поздно
(поздно),
слишком
поздно
(уже
поздно),
слишком
поздно,
Марлен
Too
late
(too
late),
too
late
(to
leave
now),
too
late
Marlene
Слишком
поздно
(поздно),
слишком
поздно
(уходить
теперь),
слишком
поздно,
Марлен
Too
late
(too
late
to
leave),
too
late,
too
late
Marlene
Слишком
поздно
(поздно
уйти),
поздно,
слишком
поздно,
Марлен
Too
late
(too
late
to
leave),
too
late,
too
late
Marlene
Слишком
поздно
(поздно
уйти),
поздно,
слишком
поздно,
Марлен
Too
late
(too
late
to
leave
now),
too
late,
too
late
Marlene
Слишком
поздно
(поздно
уходить
теперь),
поздно,
слишком
поздно,
Марлен
Too
late
(too
late),
too
late
(it's
too
late
to
leave),
too
late
Marlene
Слишком
поздно
(поздно),
слишком
поздно
(уже
поздно
уйти),
слишком
поздно,
Марлен
Too
late
(too
late),
too
late
(to
leave
now),
too
late
Marlene
Слишком
поздно
(поздно),
слишком
поздно
(уходить
теперь),
слишком
поздно,
Марлен
Too
late
(too
late),
too
late
(too
late),
too
late
Marlene
Слишком
поздно
(поздно),
слишком
поздно
(поздно),
слишком
поздно,
Марлен
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Nigel Taylor, Nick Rhodes, Simon John Le Bon
Album
Big Thing
Veröffentlichungsdatum
16-10-1988
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.