Duran Duran - Too Late Marlene - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Too Late Marlene - Duran DuranÜbersetzung ins Russische




Too Late Marlene
Слишком поздно, Марлен
Walking out of nowhere, and I let you in
Выхожу из ниоткуда и впускаю тебя
'Till my imagination went for a spin
Пока мое воображение закружилось
I've seen you every night, been making out since then
Вижу тебя каждую ночь, с тех пор как сблизились
And still I wonder why everybody's saying, that ice is thin
И все же я удивляюсь, почему все твердят, что лед тонок
And I think, I know you, just a little bit by now
И я думаю, знаю тебя уже немного
(Just a little bit by now)
(Уже немного)
And I think, I can show you
И я думаю, могу показать тебе
You see baby, I don't want to fight about it
Видишь, детка, я не хочу спорить
Send down your rain, then who's to blame?
Пролей свой дождь, и кто виноват?
And you'll understand
И ты поймешь
Because it's much too late to change
Потому что уже слишком поздно менять
Awaken to this hunger and then watch my heat
Проснись от этого голода и смотри, как мой пыл
Grow paler than the moonlight, that you made me eat
Бледнеет в лунном свете, которым ты меня кормишь
And if we run our lives along a one way street
И если мы проживем жизнь по улице с односторонним движением
We'll always wonder why every time it still, tastes just as sweet
Будем гадать, почему каждый раз это все так же сладко
And I think, I know you, just a little bit by now
И я думаю, знаю тебя уже немного
(Just a little bit by now)
(Уже немного)
And I think I can show you
И я думаю, могу показать тебе
You see baby, I don't want to fight about it
Видишь, детка, я не хочу спорить
Send down your rain, then who's to blame?
Пролей свой дождь, и кто виноват?
And you'll understand
И ты поймешь
Because it's much too late to change
Потому что уже слишком поздно менять
I will explain, (too late) we're too much the same (too late)
Я объясню (слишком поздно), мы слишком похожи (слишком поздно)
No I won't leave because it's just too late Marlene
Нет, я не уйду, потому что уже слишком поздно, Марлен
You see baby, I don't want to fight about it
Видишь, детка, я не хочу спорить
Send down your rain, then who's to blame?
Пролей свой дождь, и кто виноват?
And you'll understand
И ты поймешь
Because it's much too late to change
Потому что уже слишком поздно менять
I will explain, (too late) we're too much the same (too late)
Я объясню (слишком поздно), мы слишком похожи (слишком поздно)
No I won't leave because it's just too late Marlene
Нет, я не уйду, потому что уже слишком поздно, Марлен
Too late, too late, too late Marlene
Слишком поздно, поздно, поздно, Марлен
Too late, too late, too late Marlene
Слишком поздно, поздно, поздно, Марлен
Too late (too late), too late (it's too late), too late Marlene
Слишком поздно (поздно), слишком поздно (уже поздно), слишком поздно, Марлен
Too late (it's too late, late, late), too late, too late Marlene
Слишком поздно (уже поздно, поздно, поздно), поздно, слишком поздно, Марлен
Too late (too late), too late (it's too late), too late Marlene
Слишком поздно (поздно), слишком поздно (уже поздно), слишком поздно, Марлен
Too late (too late), too late (to leave now), too late Marlene
Слишком поздно (поздно), слишком поздно (уходить теперь), слишком поздно, Марлен
Too late (too late to leave), too late, too late Marlene
Слишком поздно (поздно уйти), поздно, слишком поздно, Марлен
Too late (too late to leave), too late, too late Marlene
Слишком поздно (поздно уйти), поздно, слишком поздно, Марлен
Too late (too late to leave now), too late, too late Marlene
Слишком поздно (поздно уходить теперь), поздно, слишком поздно, Марлен
Too late (too late), too late (it's too late to leave), too late Marlene
Слишком поздно (поздно), слишком поздно (уже поздно уйти), слишком поздно, Марлен
Too late (too late), too late (to leave now), too late Marlene
Слишком поздно (поздно), слишком поздно (уходить теперь), слишком поздно, Марлен
Too late (too late), too late (too late), too late Marlene
Слишком поздно (поздно), слишком поздно (поздно), слишком поздно, Марлен





Autoren: John Nigel Taylor, Nick Rhodes, Simon John Le Bon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.