Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Happens Tomorrow (Live)
Что будет завтра (концертная запись)
Child,
don′t
you
worry
Дитя,
не
тревожься,
It's
enough
your
growing
up
in
such
a
hurry
Достаточно
того,
что
ты
так
быстро
взрослеешь.
Brings
you
down,
the
news
they
sell
ya
Тебя
огорчают
новости,
что
тебе
продают,
To
put
in
your
mind
that
all
mankind
is
a
failure
Чтобы
вложить
в
твою
голову,
что
всё
человечество
— это
провал.
But
nobody
knows
Но
никто
не
знает,
What′s
gonna
happen
tomorrow
Что
произойдет
завтра.
We
try
not
to
show
Мы
стараемся
не
показывать,
How
frightened
we
are
Как
мы
напуганы.
If
you
love
me,
I'll
protect
you
Если
ты
любишь
меня,
я
защищу
тебя,
However
I
can
Как
только
смогу.
You've
got
to
believe
Ты
должна
верить,
It′ll
be
alright
in
the
end
Что
в
конце
концов
всё
будет
хорошо.
You′ve
got
to
believe
Ты
должна
верить,
It'll
be
alright
again
Что
всё
снова
будет
хорошо.
Fighting
because
we′re
so
close
Мы
ссоримся,
потому
что
мы
так
близки.
There
are
times
we
punish
those
who
we
need
the
most
Бывают
времена,
когда
мы
наказываем
тех,
кто
нам
нужнее
всего.
Though
we
can't
wait
for
a
saviour
Хотя
мы
не
можем
ждать
спасителя,
Only
got
ourselves
to
blame
for
this
behaviour
Только
мы
сами
виноваты
в
этом
поведении.
And
nobody
knows
(nobody
knows)
И
никто
не
знает
(никто
не
знает),
What′s
gonna
happen
tomorrow
Что
произойдет
завтра.
We
try
not
to
show
Мы
стараемся
не
показывать,
How
frightened
we
are
Как
мы
напуганы.
It
would
seem
lonely
Было
бы
одиноко,
If
you
were
the
only
Если
бы
ты
была
единственной
Star
in
the
night
Звездой
в
ночи.
You've
got
to
believe
Ты
должна
верить,
It′ll
be
alright
in
the
end
Что
в
конце
концов
всё
будет
хорошо.
You've
got
to
believe
Ты
должна
верить,
It'll
be
alright
again
Что
всё
снова
будет
хорошо.
And
nobody
knows
И
никто
не
знает,
What′s
gonna
happen
tomorrow
(nobody
knows)
Что
произойдет
завтра
(никто
не
знает).
So
don′t
let
go
Так
что
не
отпускай.
Now
we've
come
this
far
Теперь,
когда
мы
зашли
так
далеко.
Hold
my
hand
please
Держи
меня
за
руку,
пожалуйста,
Understand
me
Пойми
меня.
Never
alone
Никогда
не
будешь
одна.
We′ve
got
to
believe
Мы
должны
верить,
It'll
be
alright
in
the
end
Что
в
конце
концов
всё
будет
хорошо.
(Nobody
knows)
(Никто
не
знает)
You′ve
got
to
believe
Ты
должна
верить,
It'll
be
alright
my
friend
Что
всё
будет
хорошо,
подруга
моя.
(So
don′t
let
go)
(Так
что
не
отпускай)
And
yes
we
believe
И
да,
мы
верим.
(So
don't
let
go)
(Так
что
не
отпускай)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrew Taylor, John Taylor, Nick Rhodes, Roger Taylor, Simon Le Bon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.