Dureau - SOLEIL SEUL - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

SOLEIL SEUL - DureauÜbersetzung ins Russische




SOLEIL SEUL
СОЛНЦЕ ОДИН
J'aime trop ce décor
Мне так нравится этот пейзаж
La nuit se lève et j'vois que y'a plus personne autour
Ночь поднимается, вижу - никого нет вокруг
Dans mon esprit je fais que des aller-retours
В сознании моём лишь челночный бег
Personne m'a demandé si je voulais faire un tour
Никто не спросил, хочу ли я прогуляться
Mais j'vais faire un tour
Но я пойду гулять
J'ai besoin de personne
Мне никто не нужен
J'veux des réponses, j'veux aller vite mais j'veux du calme
Хочу ответы, хочу скорости, но хочу покоя
Déterrer les questions que j'ai trop souvent cachées dans le sable
Откопать вопросы, что так часто в песке хоронил
Et j'ai bien essayé de faire comme les autres
Я пытался, как другие
Mais j'aime quand il est tard
Но люблю, когда поздно
Quand l'instant est rare
Когда момент редкий
J'veux pas que le soleil se lève
Не хочу, чтоб солнце вставало
Soleil se lève
Солнце встаёт
Seul
Один
Soleil se lève, soleil se lève
Солнце встаёт, солнце встаёт
Seul
Один
J'veux pas que le soleil se lève
Не хочу, чтоб солнце вставало
Soleil se lève
Солнце встаёт
Seul
Один
Soleil se lève, soleil se lève
Солнце встаёт, солнце встаёт
Seul
Один
J'veux pas que le soleil
Не хочу, чтоб солнце
(Soleil, soleil, soleil)
(Солнце, солнце, солнце)
J'veux pas que le soleil
Не хочу, чтоб солнце
(Soleil, soleil, soleil)
(Солнце, солнце, солнце)
J'veux pas que le soleil se lève
Не хочу, чтоб солнце вставало
Soleil se lève
Солнце встаёт
Seul
Один
J'devrais peut-être changer
Мне, наверно, стоит измениться
Éviter les gens ouais
Избегать людей, да
Quand le monde est couché
Когда мир уснул
On peut m'entendre chanter
Можно услышать, как я пою
J'gueule comme si j'étais tout seul
Ору, будто я совсем один
Comme si j'avais pas le seum
Будто нет во мне злости
Il est 6h du mat' j'écoute pas la voisine qui m'engueule
Шесть утра, не слышу соседку, что кричит на меня
J'ai plus le choix
Выбора нет
Condamné à vivre triste faut que l'accepte
Приговорён жить в грусти, должен принять
Pendant un certain temps j'vais faire avec
Какое-то время смирюсь
Avec le bonheur on fait juste un break
Со счастьем мы просто на перерыве
J'vais faire avec
Смирюсь
Et je tourne
И кружу
Dans la ville
По городу
Dans la nuit
В ночи
Je danse tout seul comme si j'étais sous la pluie
Танцую один, будто под дождём
Comme si j'étais le seul perso de ma vie
Будто единственный герой своей жизни
J'attends un signe
Жду знака
J'veux pas que le soleil se lève
Не хочу, чтоб солнце вставало
Soleil se lève
Солнце встаёт
Seul
Один
Soleil se lève, soleil se lève
Солнце встаёт, солнце встаёт
Seul
Один
J'veux pas que le soleil se lève
Не хочу, чтоб солнце вставало
Soleil se lève
Солнце встаёт
Seul
Один
Soleil se lève, soleil se lève
Солнце встаёт, солнце встаёт
Seul
Один
J'veux pas que le soleil
Не хочу, чтоб солнце
(So-soleil)
(Со-солнце)
(Soleil, so-so-so-, soleil)
(Солнце, со-со-со, солнце)
J'veux pas que le soleil
Не хочу, чтоб солнце
(Soleil, soleil, soleil)
(Солнце, солнце, солнце)
J'veux pas que le soleil se lève
Не хочу, чтоб солнце вставало
Soleil se lève
Солнце встаёт
Seul
Один





Autoren: Florian Dureau


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.