Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
comprends
plus
ce
qui
ce
passe
I
don't
understand
what's
happening
anymore
Ne
me
dis
pas
qu'on
est
arrivé
dans
une
impasse
Don't
tell
me
we've
reached
a
dead
end
Je
ne
vois
plus
ni
ton
sourire,
ni
ta
joie
I
no
longer
see
your
smile,
nor
your
joy
Comment
puis-je
faire
pour
débloquer
la
voie?
How
can
I
clear
the
way?
Regarde
moi,
et
dis
le
s'il
te
plaît
Look
at
me,
and
tell
me
please
J'ai
peur
que
tu
penses
à
me
laisser
I'm
afraid
you're
thinking
of
leaving
me
Oh
babe,
pourquoi
tu
me
regardes
sans
parler?
Oh
babe,
why
are
you
looking
at
me
without
speaking?
Ça
fait
longtemps
que
tu
n'm'as
plus
embrassé
It's
been
a
long
time
since
you've
kissed
me
Oh,
aime
moi,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Oh,
love
me,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Aime
moi,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Love
me,
Oh
oh,
Oh
ohhh
J'ai
besoin
de
toi
pour
avancer
I
need
you
to
move
forward
Ma
vie
t'as
révolutionné
My
life
has
been
revolutionized
by
you
Oh,
aime
moi,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Oh,
love
me,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Aime
moi,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Love
me,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Aime
moi,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Love
me,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Oh,
aime
moi,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Oh,
love
me,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Aime
moi,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Love
me,
Oh
oh,
Oh
ohhh
J'ai
besoin
de
toi
pour
avancer
I
need
you
to
move
forward
Ma
vie
t'as
révolutionné
My
life
has
been
revolutionized
by
you
Oh,
aime
moi,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Oh,
love
me,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Je
ressens
que
tu
ne
m'aimes
plus,
ouh
I
feel
like
you
don't
love
me
anymore,
ouh
Tes
sentiments
sont-ils
corrompus?
ouh
Are
your
feelings
corrupted?
ouh
Babe,
je
n'veux
pas
qu'on
s'avoue
vaincus
Babe,
I
don't
want
us
to
admit
defeat
Alors
prends
ma
main,
et
réglons
ce
malentendu
So
take
my
hand,
and
let's
settle
this
misunderstanding
Regarde
moi,
et
dis
le
s'il
te
plaît
Look
at
me,
and
tell
me
please
J'ai
peur
que
tu
penses
à
me
laisser
I'm
afraid
you're
thinking
of
leaving
me
Oh
babe,
pourquoi
tu
me
regardes
sans
parler?
Oh
babe,
why
are
you
looking
at
me
without
speaking?
Ça
fait
longtemps
que
tu
n'm'as
plus
embrassé
It's
been
a
long
time
since
you've
kissed
me
Oh,
aime
moi,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Oh,
love
me,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Aime
moi,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Love
me,
Oh
oh,
Oh
ohhh
J'ai
besoin
de
toi
pour
avancer
I
need
you
to
move
forward
Ma
vie
t'as
révolutionné
My
life
has
been
revolutionized
by
you
Oh,
aime
moi,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Oh,
love
me,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Je
me
sens
trop
en
danger,
la
peur
de
te
perdre
m'fera
changer
I
feel
too
much
in
danger,
the
fear
of
losing
you
will
change
me
J'suis
conscient
que
t'y
as
pensé,
j'aimerais
lire
dans
tes
pensées
I'm
aware
that
you've
thought
about
it,
I'd
like
to
read
your
mind
Comme
un
criminel
j'reste
caché,
par
peur
d'être
condamné
Like
a
criminal
I
stay
hidden,
for
fear
of
being
condemned
Donne
moi
juste
une
idée,
qu'je
saches
par
où
commencer
Just
give
me
a
clue,
so
I
know
where
to
start
Regarde
moi,
et
dis
le
s'il
te
plaît
Look
at
me,
and
tell
me
please
J'ai
peur
que
tu
penses
à
me
laisser
I'm
afraid
you're
thinking
of
leaving
me
Oh
babe,
pourquoi
tu
me
regardes
sans
parler?
Oh
babe,
why
are
you
looking
at
me
without
speaking?
Ça
fait
longtemps
que
tu
n'm'as
plus
embrassé
It's
been
a
long
time
since
you've
kissed
me
Oh,
aime
moi,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Oh,
love
me,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Aime
moi,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Love
me,
Oh
oh,
Oh
ohhh
J'ai
besoin
de
toi
pour
avancer
I
need
you
to
move
forward
Ma
vie
t'as
révolutionné
My
life
has
been
revolutionized
by
you
Oh,
aime
moi,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Oh,
love
me,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Aime
moi,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Love
me,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Aime
moi,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Love
me,
Oh
oh,
Oh
ohhh
J'ai
besoin
de
toi
pour
avancer
I
need
you
to
move
forward
Ma
vie
t'as
révolutionné
My
life
has
been
revolutionized
by
you
Oh,
aime
moi,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Oh,
love
me,
Oh
oh,
Oh
ohhh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
L-E-S
Veröffentlichungsdatum
09-06-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.