Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et si tu m'accompagnais ?
А что, если составишь мне компанию?
DurstyZ,
yeah
DurstyZ,
ага
Oh-oh
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
eh
О-о
(Ага,
ага,
ага,
ага)
эй
Elle
a
vu
mon
insta,
elle
s'est
direct
abonnée
Она
увидела
мой
Инстаграм,
сразу
подписалась
Quand
tu
vois
mes
abos,
on
peut
dire
que
j'suis
côté
Глядя
на
число
моих
подписчиков,
можно
сказать,
что
я
нарасхват
Posé
avec
mes
gars,
à
la
plage
on
sirote
sale
Отдыхаю
с
братвой,
на
пляже
потягиваем
понемногу
J'reçois
son
message,
désolé
j'suis
pas
sociable
Получаю
от
неё
сообщение,
извини,
я
не
общительный
Elle
insiste
évidemment,
elle
veut
côtoyer
une
re-sta
Она,
конечно
же,
настаивает,
хочет
пообщаться
с
восходящей
звездой
J'finis
par
céder,
on
verra
bien
une
fois
là
bas
В
итоге
сдаюсь,
посмотрим,
что
будет,
когда
приеду
Elle
débarque,
choqué,
j'vois
un
gros
quatre
quatre
Она
подъезжает,
я
в
шоке,
вижу
огромный
джип
Elle
a
un
vrai
charme,
c'est
pas
une
banlieusarde
У
неё
и
правда
шарм,
это
не
какая-то
там
девчонка
с
района
Ouh
ma
chérie
chérie
Ох,
моя
милая,
милая
Habites
tu
par
ici?
Ты
живешь
где-то
здесь?
Tu
viens
d'm'retourner
la
tête
Ты
только
что
вскружила
мне
голову
Si
nous
allions
sur
la
banquette?
Может,
пересядем
на
заднее
сиденье?
Ouh
ma
chérie
chérie
Ох,
моя
милая,
милая
Habites
tu
par
ici?
Ты
живешь
где-то
здесь?
Tu
viens
d'm'retourner
la
tête
Ты
только
что
вскружила
мне
голову
Si
nous
allions
sur
la
banquette?
Может,
пересядем
на
заднее
сиденье?
T'es
une
vraie
poupée,
poupée
Ты
настоящая
куколка,
куколка
Et
si
tu
m'accompagnait?
А
что,
если
составишь
мне
компанию?
J'suis
choqué
de
ton
odeur
Я
в
шоке
от
твоего
аромата
J'voudrais
t'connaître
par
cœur
Я
хочу
узнать
тебя
наизусть
Pourquoi
tu
rentres
pas
dans
ma
vie
Почему
бы
тебе
не
войти
в
мою
жизнь
Ensemble,
on
visitera
un
peu
tous
les
pays
Вместе
мы
объездим
немного
все
страны
Écoutes
pas
c'qu'on
dit
sur
moi
Не
слушай,
что
обо
мне
говорят
J'suis
un
bon
gars,
ma
foi
Я
хороший
парень,
честное
слово
J'sais
pas
encore
si
tu
va
michtonner
Пока
не
знаю,
будешь
ли
ты
меня
обманывать
Mais
c'qui
est
sûr,
tu
m'as
d'jà
envouté
Но
одно
точно,
ты
меня
уже
околдовала
Écoutes
pas
c'qu'on
dit
sur
moi
Не
слушай,
что
обо
мне
говорят
J'suis
un
bon
gars,
ma
foi
Я
хороший
парень,
честное
слово
Ouh
oh
ma
chérie
chérie
Ох-ох,
моя
милая,
милая
Habites
tu
par
ici?
Ты
живешь
где-то
здесь?
Tu
viens
d'm'retourner
la
tête
Ты
только
что
вскружила
мне
голову
Si
nous
allions
sur
la
banquette?
Может,
пересядем
на
заднее
сиденье?
Ouh
oh
ma
chérie
chérie
Ох-ох,
моя
милая,
милая
Habites
tu
par
ici?
Ты
живешь
где-то
здесь?
Tu
viens
d'm'retourner
la
tête
Ты
только
что
вскружила
мне
голову
Si
nous
allions
sur
la
banquette?
Может,
пересядем
на
заднее
сиденье?
T'es
une
vraie
poupée,
poupée
Ты
настоящая
куколка,
куколка
Et
si
tu
m'accompagnait?
А
что,
если
составишь
мне
компанию?
J'suis
choqué
de
ton
odeur
Я
в
шоке
от
твоего
аромата
J'voudrais
t'connaître
par
cœur
Я
хочу
узнать
тебя
наизусть
Pourquoi
tu
rentres
pas
dans
ma
vie
Почему
бы
тебе
не
войти
в
мою
жизнь
Ensemble,
on
visitera
un
peu
tous
les
pays
Вместе
мы
объездим
немного
все
страны
Poupée,
poupée
Куколка,
куколка
Oh,
m'accompagner
О,
составить
компанию
Ensemble,
on
visitera
un
peu
tous
les
pays
Вместе
мы
объездим
немного
все
страны
T'es
une
vraie
poupée,
poupée
Ты
настоящая
куколка,
куколка
Et
si
tu
m'accompagnait?
А
что,
если
составишь
мне
компанию?
J'suis
choqué
de
ton
odeur
Я
в
шоке
от
твоего
аромата
J'voudrais
t'connaître
par
cœur
Я
хочу
узнать
тебя
наизусть
Pourquoi
tu
rentres
pas
dans
ma
vie
Почему
бы
тебе
не
войти
в
мою
жизнь
Ensemble,
on
visitera
un
peu
tous
les
pays
Вместе
мы
объездим
немного
все
страны
Poupée,
poupée
Куколка,
куколка
Oh
m'accompagner
О,
составить
компанию
Ensemble,
on
visitera
un
peu
tous
les
pays
Вместе
мы
объездим
немного
все
страны
Poupée,
poupée,
poupée
Куколка,
куколка,
куколка
Et
si
tu
m'accompagnait?
А
что,
если
составишь
мне
компанию?
J'suis
choqué
de
ton
odeur
Я
в
шоке
от
твоего
аромата
J'voudrais
t'connaître
par
cœur
Я
хочу
узнать
тебя
наизусть
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
cœur Brisé
Veröffentlichungsdatum
01-07-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.