Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans allié
Without an Ally
Comment
faire
pour
passer
outre?
How
do
I
move
on?
Oh,
je
suis
en
pleine
déroute
Oh,
I'm
in
complete
disarray
À
toi
j'me
suis
consacré
mais
I
devoted
myself
to
you,
but
Tu
n'seras
pas
sur
la
page
d'après
You
won't
be
on
the
next
page
Oh
mon
bébé,
te
rappelles
tu
Oh
my
baby,
do
you
remember
De
nos
expériences
incongrus?
Our
incongruous
experiences?
Quand
on
avais
peur
de
rien
When
we
were
afraid
of
nothing
Tant
qu'on
se
tenait
la
main
As
long
as
we
held
hands
Ensemble,
on
était
si
fort
Together,
we
were
so
strong
T'étais
mon
vrai
trésor
You
were
my
true
treasure
Mais
tu
t'en
es
allé
But
you
went
away
Me
laissant
sans
allié
Leaving
me
without
an
ally
Ensemble,
on
était
si
fort
Together,
we
were
so
strong
T'étais
mon
vrai
trésor
You
were
my
true
treasure
Mais
tu
t'en
es
allé
But
you
went
away
Me
laissant
sans
allié
Leaving
me
without
an
ally
On
avais
pas
besoin
de
grand
chose
We
didn't
need
much
J'étais
fier,
de
te
présenter
au
monde
I
was
proud
to
present
you
to
the
world
Toi
la
plus
belle
de
toutes
les
roses
You,
the
most
beautiful
of
all
roses
Ruinée
par
le
tonnerre
qui
gronde
Ruined
by
the
rumbling
thunder
Oh
mon
bébé,
te
rappelles
tu?
Oh
my
baby,
do
you
remember?
De
nos
expériences
incongrus
Our
incongruous
experiences
Quand
on
avais
peur
de
rien
When
we
were
afraid
of
nothing
Tant
qu'on
se
tenait
la
main
As
long
as
we
held
hands
Ensemble,
on
était
si
fort
Together,
we
were
so
strong
T'étais
mon
vrai
trésor
You
were
my
true
treasure
Mais
tu
t'en
es
allé
But
you
went
away
Me
laissant
sans
allié
Leaving
me
without
an
ally
L'amour
est
si
fragile
parfois
Love
is
so
fragile
sometimes
Il
tiens
sur
le
bout
des
doigts
It
hangs
by
a
thread
Mais
comme
tout
grand
désarroi
But
like
all
great
distress
Il
part
sans
qu'on
s'en
aperçoit
It
leaves
without
us
noticing
Oh
mon
bébé,
te
rappelles
tu
Oh
my
baby,
do
you
remember
De
nos
expériences
incongrus?
Our
incongruous
experiences?
Quand
on
avais
peur
de
rien
When
we
were
afraid
of
nothing
Tant
qu'on
se
tenait
la
main
As
long
as
we
held
hands
Ensemble,
on
était
si
fort
Together,
we
were
so
strong
T'étais
mon
vrai
trésor
You
were
my
true
treasure
Mais
tu
t'en
es
allé
But
you
went
away
Me
laissant
sans
allié
Leaving
me
without
an
ally
Ensemble,
on
était
si
fort
Together,
we
were
so
strong
T'étais
mon
vrai
trésor
You
were
my
true
treasure
Mais
tu
t'en
es
allé
But
you
went
away
Me
laissant
sans
allié
Leaving
me
without
an
ally
Oh
mon
bébé,
te
rappelles
tu
Oh
my
baby,
do
you
remember
De
nos
expériences
incongrus?
Our
incongruous
experiences?
Quand
on
avais
peur
de
rien
When
we
were
afraid
of
nothing
Tant
qu'on
se
tenait
la
main
As
long
as
we
held
hands
Ensemble,
on
était
si
fort
Together,
we
were
so
strong
T'étais
mon
vrai
trésor
You
were
my
true
treasure
Mais
tu
t'en
es
allé
But
you
went
away
Me
laissant
sans
allié
Leaving
me
without
an
ally
Ensemble,
on
était
si
fort
Together,
we
were
so
strong
T'étais
mon
vrai
trésor
You
were
my
true
treasure
Mais
tu
t'en
es
allé
But
you
went
away
L'amour
est
si
fragile
parfois
Love
is
so
fragile
sometimes
Il
tiens
sur
le
bout
des
doigts
It
hangs
by
a
thread
Mais
comme
tout
grand
désarroi
But
like
all
great
distress
Il
part
sans
qu'on
s'en
aperçoit
It
leaves
without
us
noticing
Oh
mon
bébé,
te
rappelles
tu
Oh
my
baby,
do
you
remember
De
nos
expériences
incongrus?
Our
incongruous
experiences?
Quand
on
avais
peur
de
rien
When
we
were
afraid
of
nothing
Tant
qu'on
se
tenait
la
main
As
long
as
we
held
hands
Ensemble,
on
était
si
fort
Together,
we
were
so
strong
T'étais
mon
vrai
trésor
You
were
my
true
treasure
Mais
tu
t'en
es
allé
But
you
went
away
Me
laissant
sans
allié
Leaving
me
without
an
ally
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
cœur Brisé
Veröffentlichungsdatum
01-07-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.