DurstyZ - Ton oxygène - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ton oxygène - DurstyZÜbersetzung ins Russische




Ton oxygène
Твой кислород
Et si tu doutes
И если ты сомневаешься
Je serais ton oxygène
Я буду твоим кислородом
Même si ça te coûte
Даже если тебе это дорого обойдется
Je coulerais dans tes veines
Я буду течь по твоим венам
Oh, chérie j'effacerais ta peine
О, дорогая, я сотру твою боль
Donnes tout ce que tu veux donner
Отдай все, что ты хочешь отдать
Je ne sais plus sur quoi compter
Я больше не знаю, на что рассчитывать
Oublions qu'on s'est détournés
Забудем, что мы отвернулись друг от друга
Je sais qu'on peut recommencer
Я знаю, что мы можем начать сначала
On pourra fuir, mais on y échappera pas
Мы сможем убежать, но нам от этого не уйти
Les vrais soucis reviennent, que l'on ira
Настоящие проблемы возвращаются, куда бы мы ни пошли
Tu sais bien malgré tout, je t'aime comme autrefois
Ты же знаешь, несмотря ни на что, я люблю тебя, как прежде
Les doutes flottent, mais je garde espoir en toi
Сомнения витают в воздухе, но я все еще надеюсь на тебя
Et si tu doutes, tu doutes
И если ты сомневаешься, сомневаешься
Je serais ton oxygène
Я буду твоим кислородом
Même si ça te coûte, te coûte
Даже если тебе это дорого обойдется, дорого обойдется
Je coulerais dans tes veines
Я буду течь по твоим венам
Oh, chérie j'effacerais ta peine
О, дорогая, я сотру твою боль
Et si tu doutes, tu doutes
И если ты сомневаешься, сомневаешься
Je serais ton oxygène
Я буду твоим кислородом
Même si ça te coûte, te coûte
Даже если тебе это дорого обойдется, дорого обойдется
Je coulerais dans tes veines
Я буду течь по твоим венам
Apprends c'qu'il faut pour avancer
Узнай, что нужно, чтобы двигаться вперед
Si tu trouves un chemin à emprunter
Если ты найдешь путь, по которому нужно идти
Sortons la tête de ces idées
Выбросим из головы эти мысли
Et retrouvons notre clarté, ouh ouais
И вернем нашу ясность, о да
On pourra fuir, mais on y échappera pas
Мы сможем убежать, но нам от этого не уйти
Les vrais soucis reviennent, que l'on ira
Настоящие проблемы возвращаются, куда бы мы ни пошли
Tu sais bien malgré tout, je t'aime comme autrefois
Ты же знаешь, несмотря ни на что, я люблю тебя, как прежде
Même si des doutes flottent, je garde espoir en toi
Даже если сомнения витают, я все еще надеюсь на тебя
As-tu compris, bébé?
Ты поняла, малышка?
As-tu appris, bébé?
Ты усвоила, малышка?
Le chemin est flou mais je reste à tes côtés
Путь неясен, но я остаюсь рядом с тобой
À travers les ombres, je ne me laisserais pas emporter
Сквозь тени я не дам себя унести
Et si tu doutes, tu doutes
И если ты сомневаешься, сомневаешься
Je serais ton oxygène
Я буду твоим кислородом
Même si ça te coûte, te coûte
Даже если тебе это дорого обойдется, дорого обойдется
Je coulerais dans tes veines
Я буду течь по твоим венам
Oh, chérie j'effacerais ta peine
О, дорогая, я сотру твою боль
Et si tu doutes, tu doutes
И если ты сомневаешься, сомневаешься
Je serais ton oxygène
Я буду твоим кислородом
Et si tu doutes
И если ты сомневаешься
Je serais ton oxygène
Я буду твоим кислородом
Même si ça te coûte
Даже если тебе это дорого обойдется
Je coulerais dans tes veines
Я буду течь по твоим венам
Chérie tu es mon oxygène
Дорогая, ты - мой кислород






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.