Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Is Over (Mono Version)
Лето прошло (Моно версия)
The
night
runs
away
with
the
day
Ночь
уносит
с
собой
день
The
grass
that
was
green
is
now
hay
Трава,
что
была
зелёной,
теперь
сено
The
world
goes
around
without
even
a
sound
Мир
вращается
беззвучно
And
it
looks
like
the
summer
is
over
И
кажется,
лето
прошло
The
rains
tumble
down
in
the
sky
Дожди
льются
с
небес
вниз
Young
swallows
have
learned
how
to
fly
Юные
ласточки
научились
летать
The
leaves
that
were
green
are
no
longer
so
green
Листья,
что
были
зелёными,
уже
не
так
ярки
And
it
looks
like
the
summer
is
over
И
кажется,
лето
прошло
The
sun
and
the
moon,
take
turns
in
the
sky
Солнце
и
луна
сменяют
друг
друга
в
небе
The
days
drift
on
by
too
soon
Дни
убегают
слишком
быстро
The
meadows
are
kissed
by
a
cool
autumn
mist
Луга
окутаны
прохладным
осенним
туманом
Far
away
now
is
June
Далеко
позади
уже
июнь
The
birds
fly
away
to
the
sun
Птицы
улетают
к
солнцу
The
leaves
touch
the
ground
one
by
one
Листья
касаются
земли
один
за
другим
The
breeze
hurries
by
without
even
goodbye
Ветер
спешит
прочь
без
прощания
And
it
looks
like
the
summer
is
over
И
кажется,
лето
прошло
The
sun
and
the
moon
take
turns
in
the
sky
Солнце
и
луна
сменяют
друг
друга
в
небе
The
days
drift
on
by
too
soon
Дни
убегают
слишком
быстро
The
meadows
are
kissed
by
a
cool
autumn
mist
Луга
окутаны
прохладным
осенним
туманом
Far
away
now
is
June
Далеко
позади
уже
июнь
The
birds
fly
away
to
the
sun
Птицы
улетают
к
солнцу
The
leaves
touch
the
ground
one
by
one
Листья
касаются
земли
один
за
другим
The
breeze
hurries
by
without
even
goodbye
Ветер
спешит
прочь
без
прощания
And
it
looks
like
the
summer
is
over
И
кажется,
лето
прошло
And
it
looks
like
the
summer
is
over
И
кажется,
лето
прошло
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: T. Springfield, C. Westlake
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.