Duy Khánh - Gia Tu Vu Khi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Gia Tu Vu Khi - Duy KhánhÜbersetzung ins Russische




Gia Tu Vu Khi
Прощание с оружием
Rồi một ngày, sẽ một ngày chinh chiến tàn
Придёт тот день, когда война умолкнет навсегда
Anh chẳng còn chi, chẳng còn chi ngoài con tim héo, em ơi
У меня не будет ничего, кроме иссохшего сердца, моя дорогая
Xin trả lại đây, bỏ lại đây
Оставь здесь, брось здесь
Thép gai giăng với luỹ hào sâu
Колючую проволоку и глубокие рвы
Lỗ châu mai với những địa lôi
Амбразуры и минные поля
Đã bao phen máu anh tuôn
Сколько раз лилась моя кровь
Cho còn lại đến mãi bây giờ
Чтобы сохранить всё до сегодняшнего дня
Trả súng đạn này khi sạch nợ sông núi rồi
Отдам оружие, когда долг Родине исполнен
Anh trở về quê, trở về quê, tìm tuổi thơ mất năm nao
Я вернусь домой, вернусь домой, в потерянное детство
Vui cùng ruộng nương, cùng đàn trâu
Радость полей и стадо буйволов
Với cây đa, khóm trúc, hàng cau
С баньяном, бамбуком и пальмами
Với con đê chiếc cầu tre
С дамбой и бамбуковым мостом
Đã bao năm vắng chân anh
Сколько лет без следов моих
Nên trở thành hoang phế rong rêu
Поросли мхом и забвеньем
Rồi anh sẽ dựng căn nhà xưa
Я восстановлю наш старый дом
Rồi anh sẽ đón cha mẹ về
Я привезу обратно наших стариков
Rồi anh sẽ sang thăm nhà em
Я приду к тебе в гости
Với miếng cau, với miếng trầu, ta làm lại từ đầu
С бетелем, с листьями, мы начнём всё сначала
Rồi anh sẽ dìu em tìm thăm
Я проведу тебя, чтобы навестить
Mộ bia kín trong nghĩa địa buồn
Заросшие плиты печального кладбища
Bạn anh đó đang say ngủ yên
Там спит мой друг
Xin cảm ơn, xin cảm ơn người nằm xuống
Спасибо, спасибо тем, кто пал
Để một ngày, một ngày cho chúng mình
Чтобы настал день, когда для нас
Ta lại gặp ta, còn vòng tay mở rộng thương mến bao la
Мы встретимся вновь с распахнутыми объятьями
Chuông chùa làng xa chiều lại vang
Колокол храма вдали вечером звучит
Bếp ai lên khói ấm tình thương
В чьём-то доме дымок любви поднимается
Bát cơm rau thắm mối tình quê
Миска простой еды наша деревенская любовь
con trâu, nương dâu
Буйвол тут, тутовник растёт
Thiên đường này ước bao lâu
О рае, что так долго снился
Rồi anh sẽ dựng căn nhà xưa
Я восстановлю наш старый дом
Rồi anh sẽ đón cha mẹ về
Я привезу обратно наших стариков
Rồi anh sẽ sang thăm nhà em
Я приду к тебе в гости
Với miếng cau, với miếng trầu, ta làm lại từ đầu
С бетелем, с листьями, мы начнём всё сначала
Rồi anh sẽ dìu em tìm thăm
Я проведу тебя, чтобы навестить
Mộ bia kín trong nghĩa địa buồn
Заросшие плиты печального кладбища
Bạn anh đó đang say ngủ yên
Там спит мой друг
Xin cảm ơn, xin cảm ơn người nằm xuống
Спасибо, спасибо тем, кто пал
Để một ngày, một ngày cho chúng mình
Чтобы настал день, когда для нас
Ta lại gặp ta, còn vòng tay mở rộng thương mến bao la
Мы встретимся вновь с распахнутыми объятьями
Chuông chùa làng xa chiều lại vang
Колокол храма вдали вечером звучит
Bếp ai lên khói ấm tình thương
В чьём-то доме дымок любви поднимается
Bát cơm rau thắm mối tình quê
Миска простой еды наша деревенская любовь
con trâu, nương dâu
Буйвол тут, тутовник растёт
Thiên đường này ước bao lâu
О рае, что так долго снился
Chuông chùa làng xa chiều lại vang
Колокол храма вдали вечером звучит
Bếp ai lên khói ấm tình thương
В чьём-то доме дымок любви поднимается
Bát cơm rau thắm mối tình quê
Миска простой еды наша деревенская любовь
con trâu, nương dâu
Буйвол тут, тутовник растёт
Thiên đường này ước bao lâu
О рае, что так долго снился
Chuông chùa làng xa chiều lại vang
Колокол храма вдали вечером звучит
Bếp ai lên khói ấm tình thương
В чьём-то доме дымок любви поднимается
Bát cơm rau thắm mối tình quê
Миска простой еды наша деревенская любовь
con trâu, nương dâu
Буйвол тут, тутовник растёт
Thiên đường này ước bao lâu
О рае, что так долго снился






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.