Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trường Cũ Tình Xưa
Старая школа, прежние чувства
Hôm
nay
tôi
trở
về
thăm
trường
cũ
Сегодня
я
вернулся
в
старую
школу,
Nhiều
nét
đổi
thay
tường
mái
rêu
mờ
Многое
изменилось,
стены
и
крыша
в
мху.
Bên
hiên
hằng
giờ
tìm
những
bạn
xưa
У
крыльца
ищу
старых
друзей,
May
ra
có
còn
đôi
đứa
vẫn
yên
vui
sống
đời
học
trò
Может,
пара
осталась,
кто
счастливо
живет
школьной
жизнью.
Bâng
khuâng
đợi
chờ
người
sao
chẳng
đến?
Тревожно
жду,
почему
ты
не
приходишь?
Hỏi
lá,
hỏi
hoa
chỉ
thấy
im
lìm
Спросил
листья,
цветы
— лишь
молчание.
Cây
dương
đầu
trường
còn
khắc
hàng
tên
У
школьных
ворот
тополь
с
вырезанными
именами,
Hoa
leo
phũ
phàng
đan
kín
Лоза
безжалостно
оплела
их,
Tiếng
ve
ru
nghe
gợi
buồn
thêm
Звук
цикад
лишь
усилил
тоску.
Bạn
cũ
xa
rồi,
có
người
về
đất
buông
xuôi
Друзья
разъехались,
кто-то
ушел
навсегда,
Năm
ba
đứa
bạt
phương
trời
Несколько
скитаются
по
свету,
Hai
thằng
chờ
đầu
quân
năm
tới
Двое
ждут
призыва
в
следующем
году.
Ve
ơi,
hát
gì
điệu
nhạc
lâm
ly
О
цикада,
пой
грустную
мелодию,
Khóc
người
biền
biệt
sơn
khê
Плачь
о
тех,
кто
скитается
в
горах,
Cố
nhân
đi
bao
giờ
mới
về?
Дорогой
друг,
когда
же
вернешься?
Hôm
nay
trở
lại
nhiều
khuôn
mặt
mới
Сегодня
вернулся
— много
новых
лиц,
Thầy
đó
trường
đây
bạn
hữu
đâu
rồi
Учитель
здесь,
школа
здесь,
а
друзья
где?
Bao
nhiêu
kỷ
niệm
hoa
bướm
ngày
thơ
Столько
воспоминаний:
цветы,
бабочки
детства,
Vang
trong
nỗi
niềm
nhung
nhớ
Звучат
в
тоске
и
ностальгии,
Có
ai
đi
thương
về
trường
xưa
Кто-то
еще
с
любовью
вспоминает
старую
школу?
Hôm
nay
tôi
trở
về
thăm
trường
cũ
Сегодня
я
вернулся
в
старую
школу,
Nhiều
nét
đổi
thay
tường
mái
rêu
mờ
Многое
изменилось,
стены
и
крыша
в
мху.
Bên
hiên
hằng
giờ
tìm
những
bạn
xưa
У
крыльца
ищу
старых
друзей,
May
ra
có
còn
đôi
đứa
vẫn
yên
vui
sống
đời
học
trò
Может,
пара
осталась,
кто
счастливо
живет
школьной
жизнью.
Bâng
khuâng
đợi
chờ
người
sao
chẳng
đến
Тревожно
жду,
почему
ты
не
приходишь?
Hỏi
lá,
hỏi
hoa
chỉ
thấy
im
lìm
Спросил
листья,
цветы
— лишь
молчание.
Cây
dương
đầu
trường
còn
khắc
hàng
tên
У
школьных
ворот
тополь
с
вырезанными
именами,
Hoa
leo
phũ
phàng
đan
kín
Лоза
безжалостно
оплела
их,
Tiếng
ve
ru
nghe
gợi
buồn
thêm
Звук
цикад
лишь
усилил
тоску.
Bạn
cũ
xa
rồi,
có
người
về
đất
buông
xuôi
Друзья
разъехались,
кто-то
ушел
навсегда,
Năm
ba
đứa
bạt
phương
trời
Несколько
скитаются
по
свету,
Hai
thằng
chờ
đầu
quân
năm
tới
Двое
ждут
призыва
в
следующем
году.
Ve
ơi,
hát
gì
điệu
nhạc
lâm
ly
О
цикада,
пой
грустную
мелодию,
Khóc
người
biền
biệt
sơn
khê
Плачь
о
тех,
кто
скитается
в
горах,
Cố
nhân
đi
bao
giờ
mới
về?
Дорогой
друг,
когда
же
вернешься?
Hôm
nay
trở
lại
nhiều
khuôn
mặt
mới
Сегодня
вернулся
— много
новых
лиц,
Thầy
đó
trường
đây
bạn
hữu
đâu
rồi
Учитель
здесь,
школа
здесь,
а
друзья
где?
Bao
nhiêu
kỷ
niệm
hoa
bướm
ngày
thơ
Столько
воспоминаний:
цветы,
бабочки
детства,
Vang
trong
nỗi
niềm
nhung
nhớ
Звучат
в
тоске
и
ностальгии,
Có
ai
đi
thương
về
trường
xưa
Кто-то
еще
с
любовью
вспоминает
старую
школу?
Bao
nhiêu
kỷ
niệm
hoa
bướm
ngày
thơ
Столько
воспоминаний:
цветы,
бабочки
детства,
Vang
trong
nỗi
niềm
nhung
nhớ
Звучат
в
тоске
и
ностальгии,
Có
ai
đi
thương
về
trường
xưa
Кто-то
еще
с
любовью
вспоминает
старую
школу?
Bao
nhiêu
kỷ
niệm
hoa
bướm
ngày
thơ
Столько
воспоминаний:
цветы,
бабочки
детства,
Vang
trong
nỗi
niềm
nhung
nhớ
Звучат
в
тоске
и
ностальгии,
Có
ai
đi
thương
về
trường
xưa
Кто-то
еще
с
любовью
вспоминает
старую
школу?
Bao
nhiêu
kỷ
niệm
hoa
bướm
ngày
thơ
Столько
воспоминаний:
цветы,
бабочки
детства,
Vang
trong
nỗi
niềm
nhung
nhớ
Звучат
в
тоске
и
ностальгии,
Có
ai
đi
thương
về
trường
xưa
Кто-то
еще
с
любовью
вспоминает
старую
школу?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.