Duško Kuliš - Kopija bajke - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Kopija bajke - Duško KulišÜbersetzung ins Englische




Kopija bajke
Copy of a Fairytale
Sudbina je svima negdje zapisana
Destiny is written somewhere for everyone,
Moja je puna zabluda i rana
Mine is full of delusions and wounds, my dear.
Nimalo me život pripazio nije
Life hasn't spared me at all,
Eto gdje se tajna o meni kao lopov krije
That's where the secret about me, like a thief, lies.
Ni u moga brata ni u moje majke
Neither in my brother's nor in my mother's life,
Nije život bio ni kopija bajke
Was life even a copy of a fairytale, sweetheart.
Kako mi ni noćas ništa bolje nije
As tonight is no better for me,
Donesite vino, vino mi se pije
Bring me wine, I want to drink.
Ni u moga brata ni u moje majke
Neither in my brother's nor in my mother's life,
Nije život bio ni kopija bajke
Was life even a copy of a fairytale, my love.
Kako mi ni noćas ništa bolje nije
As tonight is no better for me,
Donesite vino, vino mi se pije
Bring me wine, I want to drink.
Nije uvijek bilo sve na dohvat ruke
Not everything was always within reach,
Postojale jesu mnoge naše muke
There were many of our struggles, darling.
Ipak mi je govorila moja majka stara
Yet my old mother told me,
Nemoj da te niko do kraja razočara
Don't let anyone completely disappoint you.
Ni u moga brata ni u moje majke
Neither in my brother's nor in my mother's life,
Nije život bio ni kopija bajke
Was life even a copy of a fairytale, my sweet.
Kako mi ni noćas ništa bolje nije
As tonight is no better for me,
Donesite vino, vino mi se pije
Bring me wine, I want to drink.
Ni u moga brata ni u moje majke
Neither in my brother's nor in my mother's life,
Nije život bio ni kopija bajke
Was life even a copy of a fairytale, honey.
Kako mi ni noćas ništa bolje nije
As tonight is no better for me,
Donesite vino, vino mi se pije
Bring me wine, I want to drink.
Donesite vino, vino mi se pije
Bring me wine, I want to drink.





Autoren: Dusko Kulis, Borislav Tomasevic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.