Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shopping Otaku Boy!
Shopping Otaku Boy!
I'm
just
popping,
never
stopping
Ich
bin
nur
am
Poppen,
höre
nie
auf
Lost
Otaku
Shopping,
i'm
just
copping
Verlorener
Otaku
beim
Shoppen,
ich
kaufe
einfach
ein
Got
so
much
stuff,
still
dropping,
can't
be
flopping
Habe
so
viel
Zeug,
es
fällt
immer
noch,
kann
nicht
floppen
Wipe
the
floors,
i'm
mopping,
and
we're
hopping
Wische
die
Böden,
ich
wische,
und
wir
hüpfen
I
don't
care
what
she
said,
or
what
he
said
Es
ist
mir
egal,
was
sie
gesagt
hat,
oder
was
er
gesagt
hat
Guess
i'm
stuck
in
their
head,
play
games
instead
Ich
bin
wohl
in
ihren
Köpfen
fest,
spiele
stattdessen
Spiele
Know
my
name
worldwide
spread,
full
speed
ahead
Mein
Name
ist
weltweit
verbreitet,
volle
Kraft
voraus
Line
it
up
like
a
thread,
my
sights
infrared!
Reihe
es
auf
wie
einen
Faden,
meine
Sicht
ist
Infrarot!
Shoutout
to
GEEGA,
and
shoutout
to
senchou
Shoutout
an
GEEGA,
und
Shoutout
an
Senchou
Swear
my
eyes
got
heterochromia
Ich
schwöre,
meine
Augen
haben
Heterochromie
Yanderes,
you
know
i
like,
anna
nishikinomiya
Yanderes,
du
weißt,
ich
mag,
Anna
Nishikinomiya
Filling
the
cart
all
the
way
to
the
due-day
Fülle
den
Wagen
bis
zum
Fälligkeitsdatum
Buy
one,
get
one,
we
call
it
a
too-day
Kaufe
eins,
bekomme
eins,
wir
nennen
es
einen
Zweier-Tag
Sonic
rush
speed,
run
fast,
it's
a
new
day
Sonic-Rush-Geschwindigkeit,
lauf
schnell,
es
ist
ein
neuer
Tag
Caught
in
4K,
but
put
it
on
blu-ray
In
4K
erwischt,
aber
auf
Blu-ray
gepackt
I'm
just
popping,
never
stopping
Ich
bin
nur
am
Poppen,
höre
nie
auf
Otaku
Shopping,
i'm
just
copping
Otaku-Shopping,
ich
kaufe
einfach
ein
Stuff
still
dropping,
can't
be
flopping
Zeug
fällt
immer
noch,
kann
nicht
floppen
Wipe
the
floors,
i'm
mopping,
And
we're
hopping
Wische
die
Böden,
ich
wische,
und
wir
hüpfen
I
don't
care
what
she
said,
or
what
he
said
Es
ist
mir
egal,
was
sie
gesagt
hat,
oder
was
er
gesagt
hat
Guess
i'm
stuck
in
their
head,
play
games
instead
Ich
bin
wohl
in
ihren
Köpfen
fest,
spiele
stattdessen
Spiele
Know
my
name
worldwide
spread,
full
speed
ahead
Mein
Name
ist
weltweit
verbreitet,
volle
Kraft
voraus
Line
it
up
like
a
thread,
Sights
infrared!
Reihe
es
auf
wie
einen
Faden,
Sicht
Infrarot!
At
the
kickback,
while
i
kickback
Beim
Kickback,
während
ich
entspanne
Miku
choppa,
go
click-clack
Miku-Choppa,
macht
Klick-Klack
New
manga,
got
a
new
stack
Neuer
Manga,
habe
einen
neuen
Stapel
Horikita,
on
my
backpack
Horikita,
auf
meinem
Rucksack
Got
a,
Hoshimachi
suisei
sweater
Habe
einen
Hoshimachi
Suisei-Pullover
Bought
it
now
for
the
weather
Habe
ihn
jetzt
für
das
Wetter
gekauft
Color
splash
baja
blast
Farbspritzer
Baja-Explosion
Keep
it
detail
to
the
letter
Halte
es
detailliert
bis
zum
Buchstaben
All
i
want
is
vtuber
merch,
figurines
Alles,
was
ich
will,
ist
Vtuber-Merch,
Figuren
And
maybe
some
posters
Und
vielleicht
ein
paar
Poster
Amusement
park
life,
up
and
down
Freizeitparkleben,
auf
und
ab
You
can
call
it
a
roller
coaster
Du
kannst
es
eine
Achterbahn
nennen
Heard
my
ex
dissing
miku
Habe
gehört,
wie
meine
Ex
Miku
disst
No
wonder
i
had
to
roast
her
Kein
Wunder,
dass
ich
sie
fertigmachen
musste
Her
new
man
trying
to
start
beef
Ihr
neuer
Mann
versucht,
Streit
anzufangen
He'll
get
zapped
like
a
brand-new
toaster!
Er
wird
gezappt
wie
ein
brandneuer
Toaster!
I'm
just
popping,
never
stopping
Ich
bin
nur
am
Poppen,
höre
nie
auf
Lost
Otaku
Shopping,
i'm
just
copping
Verlorener
Otaku
beim
Shoppen,
ich
kaufe
einfach
ein
Got
so
much
stuff,
still
dropping,
can't
be
flopping
Habe
so
viel
Zeug,
es
fällt
immer
noch,
kann
nicht
floppen
Wipe
the
floors,
i'm
mopping,
and
we're
hopping
Wische
die
Böden,
ich
wische,
und
wir
hüpfen
I
don't
care
what
she
said,
or
what
he
said
Es
ist
mir
egal,
was
sie
gesagt
hat,
oder
was
er
gesagt
hat
Guess
i'm
stuck
in
their
head,
play
games
instead
Ich
bin
wohl
in
ihren
Köpfen
fest,
spiele
stattdessen
Spiele
Know
my
name
worldwide
spread,
full
speed
ahead
Mein
Name
ist
weltweit
verbreitet,
volle
Kraft
voraus
Line
it
up
like
a
thread,
sights
infrared!
Reihe
es
auf
wie
einen
Faden,
Sicht
Infrarot!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.