Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Won't Hurt (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986)
Это не будет больно (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986)
It
won't
hurt
when
I
fall
down
from
this
bar
stool
Мне
не
будет
больно,
когда
я
упаду
с
этого
барного
стула,
And
it
won't
hurt
when
I
stumble
in
the
street
И
мне
не
будет
больно,
когда
я
буду
спотыкаться
на
улице.
It
won't
hurt
'cause
this
whiskey
eases
misery
Мне
не
будет
больно,
потому
что
это
виски
облегчает
страдания,
But
even
whiskey
cannot
ease
your
hurting
me
Но
даже
виски
не
может
облегчить
ту
боль,
что
причиняешь
ты
мне.
Today
I
had
another
bout
with
sorrow
Сегодня
у
меня
был
очередной
приступ
печали,
You
know
this
time
I
almost
won
Знаешь,
на
этот
раз
я
почти
победил.
If
this
bottle
would
just
hold
out
'til
tomorrow
Если
бы
эта
бутылка
продержалась
до
завтра,
I
know
that
I'd
have
sorrow
on
the
run
Я
знаю,
что
я
бы
прогнал
свою
печаль.
It
won't
hurt
when
I
fall
down
from
this
bar
stool
Мне
не
будет
больно,
когда
я
упаду
с
этого
барного
стула,
And
it
won't
hurt
when
I
stumble
in
the
street
И
мне
не
будет
больно,
когда
я
буду
спотыкаться
на
улице.
It
won't
hurt
'cause
this
whiskey
eases
misery
Мне
не
будет
больно,
потому
что
это
виски
облегчает
страдания,
But
even
whiskey
cannot
ease
your
hurting
me
Но
даже
виски
не
может
облегчить
ту
боль,
что
причиняешь
ты
мне.
Your
memory
comes
back
up
with
each
sunrise
Твои
воспоминания
возвращаются
с
каждым
восходом
солнца,
I
reach
out
for
the
bottle
and
find
it's
gone
Я
тянусь
за
бутылкой
и
обнаруживаю,
что
она
пуста.
Yeah,
Lord,
somewhere
every
night
the
whiskey
leaves
me
Да,
Господи,
каждое
утро
виски
покидает
меня,
To
face
this
cold,
cold
world
on
my
own
Чтобы
я
в
одиночку
смотрел
в
лицо
этому
холодному,
холодному
миру.
It
won't
hurt
when
I
fall
down
from
this
bar
stool
Мне
не
будет
больно,
когда
я
упаду
с
этого
барного
стула,
And
it
won't
hurt
when
I
stumble
in
the
street
И
мне
не
будет
больно,
когда
я
буду
спотыкаться
на
улице.
It
won't
hurt
'cause
this
whiskey
eases
misery
Мне
не
будет
больно,
потому
что
это
виски
облегчает
страдания,
But
even
whiskey
cannot
ease
your
hurting
me
Но
даже
виски
не
может
облегчить
ту
боль,
что
причиняешь
ты
мне.
Even
whiskey
cannot
ease
your
hurting
me...
Даже
виски
не
может
облегчить
ту
боль,
что
причиняешь
ты
мне...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dwight Yoakam
1
South of Cinnicinnati (2006 Remaster)
2
Ring of Fire (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986)
3
Mystery Train (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986)
4
It Won't Hurt (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986)
5
I'll Be Gone (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986)
6
Rocky Road Blues (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986)
7
Guitars, Cadillacs (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986)
8
Honky Tonk Man (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986)
9
Heartaches by the Number (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986) [2006 Remaster]
10
My Bucket's Got a Hole in It (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986) [2006 Remaster]
11
This Drinkin' Will Kill Me (1981 Demo) [2006 Remaster]
12
It Won't Hurt (1981 Demo) [2006 Remaster]
13
Twenty Years (1981 Demo) [2006 Remaster]
14
You're the One (1981 Demo) [2006 Remaster]
15
Floyd County (1981 Demo) [2006 Remaster]
16
I'll Be Gone (1981 Demo) [2006 Remaster]
17
Bury Me (feat. Maria McKee) [1981 Demo] [2006 Remaster]
18
I Sang Dixie (1981 Demo) [2006 Remaster]
19
Miner's Prayer (1981 Demo) [2006 Remaster]
20
Please Daddy (1981 Demo) [2006 Remaster]
21
Bury Me (with Maria McKee) [2006 Remaster]
22
I'll Be Gone
23
Guitars, Cadillacs
24
Ring Of Fire
25
Twenty Years
26
Can't You Hear Me Calling (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986) [2006 Remaster]
27
Heartaches By The Number
28
Miner's Prayer
29
South of Cincinnati (Live at the Roxy, Hollywood, Ca, March 1986)
30
Since I Started Drinkin' Again (Live at the Roxy, Hollywood, CA, March 1986)
31
It Won't Hurt
32
Honky Tonk Man
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.