Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Phone Call - Live
Телефонный Звонок - Вживую
Whassup
Menes?
Чё
как,
Менес?
This
is
Night
Ise
Это
Найт
Айс
What's
crackin'?
Чё
творится?
You
tell
me
what's
crackin'
holmes
with
that
CD
you
did
holmes
Ты
мне
скажи
чё
творится,
сестра,
с
этим
CD,
что
ты
сделала,
сестра
You
tell
me
what's
crackin'
with
that
CD
you
did
man
Ты
скажи
чё
творится
с
этим
CD,
что
ты
сделала,
подруга
Well
you
didn't
do
my
Diablo
shit
right?
Ну
ты
же
не
делала
мой
Diablo
материал,
да?
What
do
you
mean
I
did
your
Diablo
shit?
Что
значит
я
делала
твой
Diablo
материал?
Yeah,
it's
one
for
one
homie
you
know
what
I'm
sayin'?
Ага,
один-в-один,
подруга,
понимаешь
о
чём
я?
Fuck
that
one
for
one
shit
holmes,
you
don't
know
nothin'
that's
Нахуй
это
один-в-один,
сестра,
ты
не
знаешь
что
это
Diablo
shit,
that's
Fernando
shit,
that's
not
Diablo
shit
ese
Diablo
материал,
это
материал
Фернандо,
а
не
Diablo,
сестра
What
Fernando?
Fernando
don't
shit
holmes
Какой
Фернандо?
Фернандо
ни
на
что
не
годен,
сестра
You're
just
a
fuckin'
marionette
holmes
Ты
просто
ёбаная
марионетка,
сестра
You
know
what
holmes
you're
fuckin'
with
my
shit
ese.
You
think
Знаешь
что,
сестра,
ты
играешься
с
моим
дерьмом.
Думаешь
This
is
a
joke,
holmes?
Putting
makeup
on
me
motherfucker?
Это
шутка,
сестра?
Нарисовал
на
мне
грим,
уёбок?
Who
put
makeup
on
you?
Кто
нарисовал
на
тебе
грим?
Oh
that's,
on
the
fuckin'
cover
man
Ох,
на
грёбаной
обложке,
подруга
Oh,
I
didn't
see
the
cover
homie,
I
just
О,
я
не
видел
обложку,
подруга,
я
просто
Did
the
CD
dawg,
I
didn't
see
the
cover
Сделал
CD,
чувак,
не
видел
обложку
Yeah
well,
that's
some
bullshit
ese
Да
ну,
это
хуйня,
сестра
I
swear
to
God
I
didn't
see
the
cover
homie,
I
just
did
the
CD
Клянусь
Богом,
я
не
видел
обложку,
подруга,
я
просто
сделал
CD
Yeah
well
all
I'm
saying
ese
is
just
the
way
you
did
Да
всё
что
я
говорю,
сестра,
просто
как
ты
сделала
That
shit
to
me,
I
got
some
pictures
on
you
too
Menes
Это
дерьмо,
у
меня
тоже
есть
твои
фото,
Менес
You
wanna
play
that
chicken
shit
bullshit
homie?
Хочешь
играть
в
это
ёбаное
дерьмо,
подруга?
Alright
homie
well
I
didn't
see
the
cover
homie
Ладно,
подруга,
я
не
видел
обложку,
подруга
Sorry
about
the
cover
I
swear
to
God,
but...
Прости
за
обложку,
клянусь
Богом,
но...
Yeah
but
you
can't,
you
can't
be
fuckin'
doing
my
shit
like
Да
но
ты
не
можешь,
не
можешь
так
ёбанить
моё
дерьмо,
That,
that's
some
bullshit
Menes,
I
don't
play
that
shit
Это
хуйня,
Менес,
я
так
не
играю,
Ese.
I
never
fuckin'
dick
you
around
with
no
bullshit
like
Сестра.
Я
никогда
не
водил
тебя
за
нос
с
таким
That
man.
And
then
you're
fuckin'
backin'
up
some
paisa
Дерьмом.
И
потом
ты
поддерживашь
какого-то
пайса
Motherfucker
that's
fuckin'
workin'
with
the
nortenos
eh?
Уёбка,
который
работает
с
нортеньос,
а?
I
ain't
backing
up
paisa
homie
Я
не
поддерживаю
пайсу,
подруга
The
what
you
what?
Что
ты
сказала?
I
told
you
that
Diablo
works
with
the
fuckin'
nortenos
before
Я
говорил
тебе,
что
Diablo
работает
с
ёбаными
нортеньос,
I
told
you
that
he's
a
fuckin'
paisa
ass
motherfucker
Я
говорил,
что
он
ёбаный
пайса-уёбок
You
didn't
tell
me
he
worked
with
the
nortenos,
homie
Ты
не
говорил,
что
он
работает
с
нортеньос,
подруга
I
told
you
that
he's
workin'
with
the
fuckin'
busters
before
Я
говорил,
что
он
работает
с
ёбаными
предателями,
And
you
said,
"Oh
he's
a
paisa
it's
okay,
it
doesn't
matter"
А
ты
сказала:
"Он
пайса,
и
это
нормально,
неважно"
It
does
matter,
eh?
А
это
важно,
а?
I
haven't
seen
the
CD
homie,
serious
I
haven't
seen
the
CD,
I'm
Я
не
видел
CD,
подруга,
серьёзно,
не
видел,
я
Gonna
look
at
it
right
now
as
a
matter
of
fact,
go
pick
one
up
Сейчас
посмотрю,
кстати,
пойду
возьму
один
Fuck
all
that
bullshit
homie,
this
is
some
serious
shit.
You're
not
Нахуй
всё
это
дерьмо,
подруга,
это
серьёзно.
Ты
не
Gonna
disrespect
me
like
that
homie
and
think
it's
all
good
holmes
Можешь
так
меня
неуважать,
подруга,
и
думать,
что
всё
ок,
сестра
This
is
me
and
you
holmes,
this
is
our
issue
holmes.
You
Это
между
мной
и
тобой,
сестра.
Ты
Disrespecting
me
by
doing
that
bitch
Унизила
меня,
сделав
эту
сучью
Shit
homie.
That's
some
fuckin'
cow
shit
Херню,
подруга.
Это
ёбаное
дерьмо
Okay
you
say
it's
me
and
you,
well
leave
it
to
me
because
now,
you
Окей,
ты
говоришь,
это
между
мной
и
тобой,
тогда
оставь
это
мне,
потому
что
теперь,
Know
what
I'm
sayin'?
You
wanna
involve
anybody
Понимаешь
о
чём
я?
Если
ты
хочешь
вовлечь
кого-то
Else,
I'm
gonna
get
involved
with
anybody
else
Ещё,
я
тоже
вовлеку
кого-то
Too.
'Cause
I
know
where
everybody
lives
too
ese
Ещё.
Потому
что
я
тоже
знаю,
где
все
живут,
сестра
I
don't
give
a
fuck
if
you
know
where
anybody
lives
ese
Мне
похуй,
знаешь
ли
ты
где
кто
живёт,
сестра
You're
selling
out
for
the
fuckin'
dollar
Menes
Ты
продаёшься
за
ёбаный
доллар,
Менес
You're
fucking
working
with
the
fuckin'
paisa
that
Ты
работаешь
с
ёбаным
пайса,
который
Works
with
the
fuckin'
busters
over
a
fuckin'
dollar,
eh?
Работает
с
ёбаными
предателями
ради
доллара,
а?
It
ain't
over
a
dollar
homie,
you
know
Не
ради
доллара,
подруга,
понимаешь
What
I'm
sayin'?
It
ain't
over
a
dollar
О
чём
я?
Не
ради
доллара
It
is
over
a
dollar
'cause
why
in
the
fuck
you
get
Ради
доллара,
потому
что
нахуй
ты
Involved
with
some
shit
that's
none
of
your
business?
Ввязалась
в
то,
что
тебя
не
касается?
It
is
my
business,
what
do
you
mean
it's
my
business?
Это
моё
дело,
что
значит
моё
дело?
I
bought
into
the
motherfuckin'
company
and
you
know
what?
Я
вложился
в
ёбаную
компанию,
и
знаешь
что?
You
bought
into
the
company?
Into
what
company?
When
Ты
вложился
в
компанию?
В
какую
компанию?
Когда
You
bought
into
the
fuckin'
company,
if
you
bought
Ты
вложился
в
ёбаную
компанию,
если
ты
вложился,
Into
the
company,
which
I
fuckin'
know
you
didn't
Что
я
ёба
знаю,
что
ты
не
вкладывался
I
didn't,
I
bought
into
the
company
Я
вложился,
я
вложился
в
компанию
I
know
you
didn't,
I
know
Diablo's
a
bitch
and
Diablo's
Я
знаю,
что
нет,
я
знаю
Diablo
- сука,
и
Diablo
Paying
you
for
protection,
that's
all.
I
know
that
Платит
тебе
за
защиту,
вот
и
всё.
Я
знаю
это
I
don't
protect
nobody
holmes
Я
никого
не
защищаю,
сестра
Well
you're
protecting
Diablo.
You're
trying
to
at
least
Ну
ты
защищаешь
Diablo.
Ты
пытаешься
по
крайней
мере
That's
my
investment
homie,
you
know
what
I'm
sayin'?
Это
мои
инвестиции,
подруга,
понимаешь
о
чём
я?
He's
your
investment,
he's
your
bitch
Он
твоя
инвестиция,
он
твоя
сука
That's
what
he
is.
He's
your
bitch,
right?
Вот
кто
он.
Он
твоя
сука,
да?
You
can
call
me
a
bitch
all
you
want,
you
know
what
I'm
sayin'?
Можешь
называть
меня
сукой
сколько
угодно,
понимаешь
о
чём
я?
Well
he's
your
bitch,
and
as
far
as
the
other
shit,
he
can
Ну
он
твоя
сука,
и
насчёт
остального,
он
может
Tell
you
and
show
you
paperwork
that
he's
got
it,
that
he
owns
Рассказать
и
показать
бумаги,
что
у
него
есть,
что
он
владеет
This
and
that
he
owns
that,
but
he
don't
know
nothin'
Этим
и
тем,
но
он
ничего
не
знает
Because
let
him
take
anybody
to
court,
Nan
dawg
has
every
fuckin'
Потому
что
пусть
попробует
подать
в
суд,
Nan
dawg
имеет
каждый
ёбаный
Beat
on
the
computer,
every
disc,
every
note
that's
been
played
Бит
на
компе,
каждый
диск,
каждую
ноту,
что
была
сыграна
Every
single
acapella,
so
no
matter
what
happens
or
what
he
Каждый
акапельный
трек,
так
что
неважно
что
случится
или
что
он
Says,
when
the
time
comes
to
go
to
court,
he's
gonna
lose
Скажет,
когда
придёт
время
суда,
он
проиграет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Don Anthony Rainey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.