Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gilda
se
quedó,
yo
la
siento
aquí
Gilda
stayed,
I
feel
her
here
Guardo
su
serenidad
I
keep
her
serenity
Que
perdura
en
mi
memoria
Which
endures
in
my
memory
Gilda
se
quedó,
muy
cerca
de
mi
Gilda
stayed,
very
close
to
me
Aún
siento
su
voz
I
still
hear
her
voice
Relatando
alguna
historia
Telling
some
story
De
sueños,
de
amores
Of
dreams,
of
loves
De
esperanzas
de
emociones
Of
hopes
of
emotions
De
almas
desoladas
Of
desolate
souls
De
todo
aquello
que
ella
amaba
Of
all
that
she
loved
Ella,
que
ahora
vive
en
una
estrella
She,
who
now
lives
on
a
star
Me
ha
enseñado
que
esta
vida
es
pasajera
Has
taught
me
that
this
life
is
fleeting
Que
esto,
no
se
acaba
cuando
vuelas
That
this
doesn't
end
when
you
fly
Ella,
la
de
la
sonrisa
eterna
She,
the
one
with
the
eternal
smile
La
que
todo
lo
entregaba
The
one
who
gave
everything
Y
no
esperaba
nada
And
expected
nothing
Esa
chica
enamorada
That
girl
in
love
Que
vuela...
Who
flies...
Gilda
se
marchó
a
un
mundo
divino
Gilda
went
to
a
divine
world
Ahora
está
presente
en
la
fe
de
mucha
gente
Now
she
is
present
in
the
faith
of
many
people
Reina
de
la
paz
y
de
la
armonía
Queen
of
peace
and
harmony
Gilda
se
quedó,
aliviando
las
heridas
Gilda
stayed,
alleviating
the
wounds
De
enfermos,
mendigos
Of
the
sick,
the
beggars
De
los
que
todo
lo
han
perdido
Of
those
who
have
lost
everything
De
amores
acabados
Of
finished
loves
De
todo
ser
necesitado
Of
every
being
in
need
Ella,
que
ahora
vive
en
una
estrella
She,
who
now
lives
on
a
star
Me
ha
enseñado
que
esta
vida
es
pasajera
Has
taught
me
that
this
life
is
fleeting
Que
esto,
no
se
acaba
cuando
vuelas
That
this
doesn't
end
when
you
fly
Ella,
la
de
la
sonrisa
eterna
She,
the
one
with
the
eternal
smile
La
que
todo
lo
entregaba
The
one
who
gave
everything
Y
no
esperaba
nada
And
expected
nothing
Esa
chica
enamorada
That
girl
in
love
Que
vuela...
Who
flies...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: G. Abad Alejandro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.