Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuántas
noches
frías
buscándote
How
many
cold
nights
have
I
searched
for
you
Se
que
los
recuerdos
matan
también
I
know
that
memories
can
also
kill
El
olor
de
tu
piel
me
llama
otra
vez
The
scent
of
your
skin
calls
me
again
Dime
cómo
puedo
volverte
a
ver
yo
sé
Tell
me
how
I
can
see
you
again,
I
know
Que
como
yo
nadie
te
lo
va
hacer
That
no
one
will
do
it
for
you
like
I
do
Y
cae
la
noche
y
siempre
estás
fría
And
night
falls,
and
you're
always
cold
Hasta
la
luna
es
testigo,
Even
the
moon
is
a
witness
Que
tu
piel
aún
sigue
extrañando
la
manera
en
que
lo
hacia
That
your
skin
still
misses
the
way
it
used
to
Y
cae
la
noche
y
siempre
estás
fría
And
night
falls,
and
you're
always
cold
Yo
seré
tu
compañía
deja
el
drama
y
I
will
be
your
companion,
ditch
the
drama,
and
Entra
a
mi
cama
ah
ah
disfruta
de
esta
teoría
Come
to
my
bed,
aha,
and
enjoy
this
theory
Solo
dame
de
ti
baby
...
Just
give
me
some
of
you,
baby...
Yo
aquí
sigo
extrañando
tu
piel
dime
otra
vez
I'm
still
here
missing
your
skin,
tell
me
again
Si
esta
noche
conmigo
quiere
volverlo
If
you
want
to
come
back
to
me
tonight
Hacer
óyeme
bien
cómo
la
ve
girl
yeeeh
Do
it,
listen
to
me,
how
she
looks,
girl,
yeah
Se
que
conmigo
tú
la
pasará
mejor
un
curro
en
I
know
you'll
have
a
better
time
with
me,
a
gig
in
Nueva
York
un
poco
de
pasión
yeah
vamo
a
intentar
New
York,
a
little
bit
of
passion,
yeah
let's
try
Todas
las
poses
antes
de
las
12
All
the
poses
before
midnight
Luces
apagadas
y
disfrutando
el
show
eh!
Lights
out
and
enjoying
the
show,
huh!
Sabe
muy
bien
que
nadie
se
compara
lo
hace
She
knows
very
well
that
no
one
compares
to
what
she
does
Conmigo
y
también
somos
panas,
dile
a
tu
With
me,
and
we're
also
friends,
tell
your
Amigo
que
hoy
sales
de
farra
que
no
se
preocupe
Friend
that
you're
going
out
partying
tonight,
don't
worry
Que
estamo
en
la
habana
óyeme
bien
dime
bebe
That
we're
in
Havana,
listen
to
me,
baby
Ferrer
no
hay
na
que
conmigo
no
puedas
hacer
eh!
There's
nothing
you
can't
do
with
me
Ferrer,
eh!
Y
cae
la
noche
y
siempre
estás
fría
And
night
falls,
and
you're
always
cold
Hasta
la
luna
es
testigo,
Even
the
moon
is
a
witness,
Que
tu
piel
aún
sigue
extrañando
la
manera
en
que
lo
hacia
That
your
skin
still
misses
the
way
it
used
to
Y
cae
la
noche
y
siempre
estás
fría
And
night
falls,
and
you're
always
cold
Yo
seré
tu
compañía
deja
el
drama
y
I
will
be
your
companion,
ditch
the
drama,
and
Entra
a
mi
cama
ah
ah
disfruta
de
esta
teoría
Come
to
my
bed,
aha,
and
enjoy
this
theory
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Bu
buny
buny
Beats
Bu
buny
buny
Beats
Noches
frías
he
pasado
sin
tu
I've
spent
cold
nights
without
you
Cuerpo
yo
ya
he
estado
los
motivos
son
más
Your
body,
I've
been
there,
the
reasons
are
greater
Grandes
de
tenerte
aquí
a
mi
lado
For
having
you
here
by
my
side
Esque
extraño
Is
that
I
miss
Tu
piel
y
tu
aroma
quiero
hacerlo
Your
skin
and
your
scent,
I
want
to
do
it
Pero
sin
contar
las
horas
But
without
counting
the
hours
Déjame
tan
solo
que
te
bese
Let
me
just
kiss
you
My
girl
soy
tu
sugar
daddy
tu
serás
My
girl,
I'm
your
sugar
daddy,
you'll
be
My
girl
friend
My
girl
friend
Dime
donde
quiera
y
nos
fugamos
en
el
Tell
me
where
you
want
to
go
and
we'll
run
away
on
the
Tren
paramos
en
la
luna
y
bajamos
al
edén
Train,
we'll
stop
on
the
moon
and
get
off
at
Eden
Y
cae
la
noche
y
siempre
estás
fría
And
night
falls,
and
you're
always
cold
Hasta
la
luna
es
testigo,
Even
the
moon
is
a
witness,
Que
tu
piel
aún
sigue
extrañando
la
manera
en
que
lo
hacia
That
your
skin
still
misses
the
way
it
used
to
Y
cae
la
noche
y
siempre
estás
fría
And
night
falls,
and
you're
always
cold
Yo
seré
tu
compañía
deja
el
drama
y
I
will
be
your
companion,
ditch
the
drama,
and
Entra
a
mi
cama
ah
ah
disfruta
de
esta
teoría
Come
to
my
bed,
aha,
and
enjoy
this
theory
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Diego Lozano Bustos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.