Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
its
over
Ich
schätze,
es
ist
vorbei
The
war
in
my
head
isn't
over
Der
Krieg
in
meinem
Kopf
ist
nicht
vorüber
Every
time
I
want
to
open
I
feel
Jedes
Mal
wenn
ich
mich
öffnen
will
fühle
ich
Like
I'm
just
another
mess
Dass
ich
nur
noch
ein
weiteres
Chaos
bin
Sober
but
I
feel
like
every
time
I
pull
in
closer
Nüchtern
doch
fühle
ich
jedes
Mal
wenn
ich
näher
komme
My
mind
starts
spinning
faster
Dass
mein
Verstand
schneller
rotiert
I
cant
get
out
now
Ich
komme
jetzt
nicht
raus
So
what
am
I
supposed
to
do
Was
soll
ich
also
tun
When
every
thing
I
love
just
feels
Wenn
alles
was
ich
liebe
sich
nur
So
closed
and
used
Verschlossen
und
verbraucht
anfühlt
I
cant
feel
myself
I
feel
like
I
am
dying
Ich
fühle
mich
selbst
nicht
ich
fühle
wie
ich
sterbe
I
feel
like
I'm
at
the
end
of
the
road
Ich
fühle
mich
am
Ende
des
Weges
What
am
I
trying
to
say
Was
versuche
ich
zu
sagen
When
no
one
even
really
listens
Wenn
niemand
wirklich
zuhört
Night
or
day
Bei
Nacht
oder
Tag
I
cant
seem
to
get
out
of
my
own
stupid
brain
Ich
komme
nicht
aus
meinem
dummen
Kopf
raus
I
just
want
some
escape
to
feel
like
myself
Ich
will
nur
etwas
Flucht
um
mich
selbst
zu
spüren
But
I
think
that
Doch
ich
glaube
dass
I
need
change
Ich
Veränderung
brauche
Yeah
I
need
some
change
Ja
ich
brauche
Veränderung
I'm
sorry
for
what
I
said
to
you
Es
tut
mir
leid
was
ich
zu
dir
gesagt
hab
When
I
left
you
and
you
needed
me
the
most
Als
ich
dich
verlassen
hab
wann
du
mich
am
meisten
brauchtest
You
felt
so
alone
Du
fühltest
dich
so
allein
I
think
my
head
started
spinning
from
words
that
I
said
Ich
glaub
mein
Kopf
drehte
sich
von
meinen
Worten
I
just
cant
let
that
go
Ich
kann
das
einfach
nicht
loslassen
Just
god
know
I'm
sorry
for
everything
that
I
can
do
Gott
weiß
ich
bereue
alles
was
ich
tun
kann
Its
annoying
Es
ist
nervig
And
I
cant
believe
myself
sometimes
I
wish
that
Und
ich
begreife
mich
selbst
manchmal
nicht
ich
wünschte
Everything
in
my
life
could
just
go
a
little
bit
right
Dass
alles
in
meinem
Leben
einfach
ein
wenig
richtig
laufen
könnte
Cause
I
feel
like
I'm
dying
Weil
ich
mich
fühle
als
würde
ich
sterben
But
no
one
hears
me
crying
Doch
niemand
hört
mein
Weinen
I
feel
like
its
all
over
but
now
Ich
fühle
als
sei
alles
vorbei
aber
jetzt
I
feel
like
I
need
something
else
Ich
denke
ich
brauch
etwas
anderes
Cause
I
cant
get
this
anywhere
else
Weil
ich
das
nirgendwo
sonst
bekomme
Failing
in
myself
Versage
an
mir
selbst
And
I
cant
trust
just
Und
ich
vertraue
einfach
nicht
Feels
like
the
person
that
I
was
keeps
calling
Fühlt
sich
an
als
würde
mein
altes
Ich
rufen
And
the
feeling
that
I
feel
keeps
stalling
Und
das
Gefühl
das
ich
hab
stockt
God
I
don't
want
this
just
anymore
Gott
ich
will
das
einfach
nicht
mehr
I
need
some
time
to
pick
up
who
I
was
Ich
brauch
Zeit
mein
altes
Ich
aufzusammeln
I
need
someone
to
help
me
figure
out
Ich
brauch
jemand
der
mir
hilft
rauszufinden
Who
I
am
what
I
was
Wer
ich
bin
was
ich
war
I've
been
stalling
for
a
long
time
Ich
zögere
schon
lange
I
think
its
time
now
Ich
denke
es
ist
jetzt
Zeit
I
think
i
need
to
move
on
Ich
glaube
ich
muss
weitergehen
Get
my
head
right
Meinen
Kopf
gerade
biegen
Think
about
what
I've
done
Überlegen
was
ich
tat
I
know
its
not
right
Ich
weiß
es
ist
nicht
richtig
I'm
sorry
I'm
sorry
for
Es
tut
mir
leid
es
tut
mir
leid
dafür
Making
you
wonder
if
I'm
ok
Dich
zweifeln
lassen
ob
ich
okay
bin
For
leaving
when
you
needed
someone
to
stay
Dich
zu
verlassen
wo
du
jemanden
zum
Bleiben
brauchtest
For
opening
up
when
I
should've
stayed
away
Dass
ich
mich
öffnete
wo
ich
fernbleiben
hätte
sollen
Stayed
away
Fernbleiben
sollen
Letting
go
letting
go
letting
go
not
Loslassen
loslassen
loslassen
nicht
Letting
go
letting
go
letting
go
I
Loslassen
loslassen
loslassen
ich
Letting
go
letting
go
letting
go
not
Loslassen
loslassen
loslassen
nicht
Letting
go
letting
go
letting
go
not
Loslassen
loslassen
loslassen
nicht
730:00:00:00
730:00:00:00
729:23:59:59
729:23:59:59
729:23:59:58
729:23:59:58
729:23:59:57
729:23:59:57
729:23:59:56
729:23:59:56
729:23:59:55
729:23:59:55
729:23:59:54
729:23:59:54
729:23:59:53
729:23:59:53
729:23:59:52
729:23:59:52
729:23:59:51
729:23:59:51
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dylan Cakalic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.