Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land of the Brave
Земля Храбрых
They
told
me
Они
сказали
мне,
They
told
me
happy
graduation
from
the
life
you
used
to
live
они
сказали
мне:
"Счастливого
выпуска
из
жизни,
которой
ты
жил
раньше".
They
said
"I
know
it's
been
a
while,
but
I'm
betting
on
you
kid"
Они
сказали:
"Знаю,
прошло
много
времени,
но
я
ставлю
на
тебя,
парень".
I'll
burn
that
bridge
down,
yeah
Я
сожгу
этот
мост,
да,
I'll
burn
that
bridge
right
down.
я
сожгу
этот
мост
дотла.
Until
our
bodies
hit
the
water
and
we
feel
it
in
our
lungs
Пока
наши
тела
не
коснутся
воды,
и
мы
не
почувствуем
её
в
лёгких,
Until
we
dive
into
the
colors
of
the
people
we
become
пока
мы
не
окунёмся
в
краски
тех
людей,
которыми
мы
станем.
I'll
burn
that
bridge
down,
yeah
Я
сожгу
этот
мост,
да,
I'll
burn
that
bridge
right
down.
я
сожгу
этот
мост
дотла.
Until
I'm
no
longer
in
pain
over
the
man
I'm
gonna
be
Пока
я
больше
не
буду
страдать
из-за
того
человека,
которым
я
стану,
Until
my
little
brother
drives
the
night
out
with
the
prom
queen
пока
мой
младший
брат
не
прокатится
ночью
с
королевой
выпускного
бала.
I'll
tear
my
ribs
out,
yeah
Я
вырву
свои
рёбра,
да,
I'll
tear
my
ribs
right
out
я
вырву
свои
рёбра.
Until
Alaska's
sun
is
shining
on
the
mountain
top
above
the
fall
Пока
аляскинское
солнце
не
засияет
на
вершине
горы
над
водопадом,
Where
the
Village
rocks
are
broken
and
New
Jersey
isn't
all
где
камни
Виллидж
разбиты,
и
Нью-Джерси
— это
не
всё,
That
you
won't
miss
now,
no
по
чему
ты
не
будешь
скучать
сейчас,
нет,
No
you
won't
miss
right
now,
now
now
now
нет,
ты
не
будешь
скучать
прямо
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас.
Yeah
until
my
shoulders
lift
us
up
as
heavy
as
the
sun
Да,
пока
мои
плечи
не
поднимут
нас,
таких
же
тяжёлых,
как
солнце.
Well
I
got
problems,
I
got
problems
У
меня
есть
проблемы,
у
меня
есть
проблемы,
Yeah
and
so
does
everyone
да,
и
у
всех
они
есть.
But
I
won't
quit
now,
no
Но
я
не
сдамся
сейчас,
нет,
No
I
won't
quit
right
now.
нет,
я
не
сдамся
прямо
сейчас.
Well
if
I
live
to
see
the
day
that
we
turn
25,
Если
я
доживу
до
того
дня,
когда
нам
исполнится
25,
And
I
never
should
have
made
complaints,
we're
running
out
of
time.
и
я
никогда
не
должен
был
жаловаться,
у
нас
заканчивается
время.
I'm
out
of
frame
right
now.
Я
сейчас
вне
кадра.
I'm
out
of
frame
right
now,
now,
now.
Я
сейчас
вне
кадра,
сейчас,
сейчас,
сейчас.
You
won't
be
left
out.
Ты
не
останешься
в
стороне.
You
won't
be
left
right
out,
out,
out.
Ты
не
останешься
в
стороне,
в
стороне,
в
стороне.
They
told
me
don't
you
give
in
on
me
bro,
Они
сказали
мне:
"Не
сдавайся,
брат,
You
know
you're
too
smart,
ты
же
знаешь,
что
ты
слишком
умён".
I
said
I'll
burn
all
our
bridges,
our
broken
homes
and
our
cars.
Я
сказал:
"Я
сожгу
все
наши
мосты,
наши
разрушенные
дома
и
наши
машины".
And
I
let
those
fires
be
the
only
pretty
glow
we
guard,
И
я
позволю
этим
пожарам
быть
единственным
красивым
светом,
который
мы
охраняем.
And
I'll
smile
as
I'm
singing
from
this
cold
garage,
И
я
буду
улыбаться,
когда
буду
петь
из
этого
холодного
гаража,
And
read
your
bottom
of
a
promise
that
I'm
proud
of
и
читать
твоё
обещание,
которым
я
горжусь.
Then
I
wanna
know
that
everything
gold
is
gone.
Тогда
я
хочу
знать,
что
всё
золото
исчезло.
They
told
me
happy
graduation
from
the
life
you
used
to
live,
Они
сказали
мне:
"Счастливого
выпуска
из
жизни,
которой
ты
жил
раньше".
They
said
"I
now
it's
been
a
while,
but
I'm
betting
on
you
kid"
Они
сказали:
"Знаю,
прошло
много
времени,
но
я
ставлю
на
тебя,
парень".
They
told
me
happy
graduation
from
the
life
you
used
to
live,
Они
сказали
мне:
"Счастливого
выпуска
из
жизни,
которой
ты
жил
раньше".
They
said
"I
now
it's
been
a
while,
but
I'm
betting
on
you
kid"
Они
сказали:
"Знаю,
прошло
много
времени,
но
я
ставлю
на
тебя,
парень".
I
won't
quit
now.
Я
не
сдамся
сейчас.
I
won't
quit
right
now.
Я
не
сдамся
прямо
сейчас.
They
told
me
happy
graduation
from
the
life
you
used
to
live,
Они
сказали
мне:
"Счастливого
выпуска
из
жизни,
которой
ты
жил
раньше".
They
said
"I
now
it's
been
a
while,
but
I'm
betting
on
you
kid"
Они
сказали:
"Знаю,
прошло
много
времени,
но
я
ставлю
на
тебя,
парень".
I
won't
quit
now.
Я
не
сдамся
сейчас.
I
won't
quit
right
now.
Я
не
сдамся
прямо
сейчас.
Happy
graduation
from
the
life
you
used
to
live.
Счастливого
выпуска
из
жизни,
которой
ты
жил
раньше.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dylan Owen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.