Dylan Scott - Do You Think About Me - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Do You Think About Me - Dylan ScottÜbersetzung ins Deutsche




Do You Think About Me
Denkst du an mich?
We roll into town around nine or ten
Wir kommen so gegen neun oder zehn in der Stadt an
Hang out with all of our friends
Hängen mit all unseren Freunden ab
On the hood of our cars in a Walmart parking lot
Auf der Motorhaube unserer Autos auf einem Walmart-Parkplatz
Everybody in the town knew that was our spot
Jeder in der Stadt wusste, dass das unser Platz war
But what they didn't know is where we would go
Aber was sie nicht wussten, ist, wohin wir gingen
And kill the headlights on a back road
Und die Scheinwerfer auf einer Nebenstraße ausschalteten
And turn the radio to something real slow
Und das Radio auf etwas ganz Langsames stellten
I still think about you, do you think about me?
Ich denke immer noch an dich, denkst du an mich?
"Strawberry Wine," we were 17
"Strawberry Wine", wir waren 17
And that was our song all summer long
Und das war unser Lied den ganzen Sommer lang
And to this day, every time it comes on, I think about you
Und bis heute, jedes Mal, wenn es läuft, denke ich an dich
Do you think about me?
Denkst du an mich?
I still go back in my mind sometimes
Ich gehe manchmal immer noch in Gedanken zurück
It puts me back under that July sky
Es versetzt mich zurück unter diesen Julihimmel
Ridin' around with you, girl, my, my, my
Mit dir herumfahren, Mädchen, mein, mein, mein
I wonder why, why, why we said goodbye
Ich frage mich, warum, warum, warum wir uns verabschiedet haben
Some things are meant to go together
Manche Dinge sind dazu bestimmt, zusammen zu gehören
That's me and you
Das sind du und ich
But some things aren't meant to last forever
Aber manche Dinge sind nicht dazu bestimmt, für immer zu halten
That's me and you too
Das sind auch du und ich
I still think about you, do you think about me?
Ich denke immer noch an dich, denkst du an mich?
"Strawberry Wine" we were 17
"Strawberry Wine", wir waren 17
And that was our song all summer long
Und das war unser Lied den ganzen Sommer lang
And to this day, every time it comes on, I think about you
Und bis heute, jedes Mal, wenn es läuft, denke ich an dich
Do you think about me?
Denkst du an mich?
I still think about you
Ich denke immer noch an dich
Do you think about
Denkst du an
Pickin' you up (pickin' me up)
Dich abholen (mich abholen)
Takin' you out (takin' me out)
Mit dir ausgehen (mit mir ausgehen)
Holdin' your hand (holdin' my hand)
Deine Hand halten (meine Hand halten)
And drivin' around (and drivin' around)
Und herumfahren (und herumfahren)
We'd park that truck (we'd park that truck)
Wir parkten den Truck (wir parkten den Truck)
I'd taste those lips (taste my lips)
Ich schmeckte diese Lippen (schmeckte meine Lippen)
Get caught up (get caught up)
Verfingen uns (verfingen uns)
In that midnight bliss
In dieser mitternächtlichen Glückseligkeit
I think about you and the way you'd look
Ich denke an dich und wie du aussahst
And the way you'd laugh
Und wie du gelacht hast
And the way you'd sit there in my lap
Und wie du da auf meinem Schoß gesessen hast
We'd talk about forever at 17
Wir sprachen mit 17 über die Ewigkeit
People change, leave their town
Menschen ändern sich, verlassen ihre Stadt
Life goes on, the world goes around
Das Leben geht weiter, die Welt dreht sich
But I still think it's meant to be
Aber ich denke immer noch, dass es so sein soll
I still think about you, do you think about me?
Ich denke immer noch an dich, denkst du an mich?
"Strawberry Wine," we were 17
"Strawberry Wine", wir waren 17
And that was our song all summer long
Und das war unser Lied den ganzen Sommer lang
And to this day, every time it comes on, I think about you
Und bis heute, jedes Mal, wenn es läuft, denke ich an dich
Do you think about me?
Denkst du an mich?
'Cause I still think about you
Weil ich immer noch an dich denke
Do you think about me?
Denkst du an mich?





Autoren: Matthew James Alderman, Tommy Cecil, Dylan Scott


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.