Dynamic Duo - 잔돈은 됐어요 (Keep the Change) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




잔돈은 됐어요 (Keep the Change)
Keep the Change
잔돈은 됐어요 아저씨
Keep the change, sir
오늘은 기분이 좋거든요
I'm in a good mood today
몇년전에 멀어졌던 친구놈과 간만에 한잔 걸쳤거든요
I had a drink with a friend I hadn't seen in years
없으면 못살것같이 가까웠던 놈과
A friend I used to be so close to, I couldn't live without him
그땐 그렇게 충돌했었는지
Why did we clash so much back then?
사나이들이 째째하게 질투하고 경쟁했는지
Why were we two men so jealous and competitive?
주변에 털털한 친구들이 우리때문에 짜증좀났을껄
Our friends must have been annoyed by us
생각하면 머쓱 중간에서 겪은 맘고생에 많이 탓을껄
Thinking about it now, I feel a little embarrassed about all the heartache we put them through
우습게도 시간이란 놈이 우릴 중재해줬어
But time, in all its wisdom, has settled our differences
이젠 풀었어요 완벽히는 아니라도
We've resolved our issues, not completely, but enough
시간이나면 동네 사우나나 같이 가게요
We go to the sauna together whenever we have time
말이 너무 길었죠 제가 너무 취해서 수고하세요
I've talked too much. I'm sorry. I'm a little drunk
잔돈은 됐어요 아저씨
Keep the change, sir
마치 아버지처럼 좋은인상에 친절하셔서
You're so kind and friendly, like a father
저도 기분이 좋거든요
I'm in a good mood too
요즘같이 각박한 세상에 매사에 짜증이 났지만
In these trying times, everything gets on my nerves
햇살같은 아저씨의 미소를 보니 모든게 풀려버리네요
But when I see your smile, like a ray of sunshine, everything seems to melt away
에휴 그렇게 살아왔는지 제가 너무 한심하네요
Oh, why have I lived the way I have? I'm so ashamed
경기는 안좋아 벌이는 줄어들고 거리는 막히고
The economy's bad, and my income is dwindling
머리는 아파도
Even though my head is pounding
그럴수록 웃어야지 하시는 아저씨의 말씀뒤에 한숨
I should laugh more, like you said
알아요 힘든 삶에 감춰진 아저씨의 웃음
I see the pain behind your smile, sir
하지만 아저씨는 아저씨의 부인과 자식들의 영웅이잖아요
But you're a hero to your wife and children
멋지세요 힘내세요 힘내세요
You're amazing. Stay strong. Stay strong
잔돈은됐어요 아저씨
Keep the change, sir
오늘 면접은 왠지 잘될거같거든요
I think the interview I went on today will go well
이짓거리도 벌써 몇번째인지
This is my nth attempt
이제는 몇개인지 기억도 잘안나요
I've lost count
보냈었던 이력서가
Of all the resumes I've sent out
노는게 미안해서 집에 들어가기도 그래요
I feel bad about playing around
사실 분해요
I feel a little broken
노력해도 늦었다는게 뼈저리게 느끼고 있어요
It's painful to realize that all my efforts were in vain
학벌의 한계
My education limits me
전공한번 살려보겠다고
I tried to put my degree to use
다니던 중소기업은 월급도 받기전에 망했고
But the small company I worked for went bankrupt before I even got paid
그나마 인턴으로 들어갔던 대기업에
I worked as an intern at a large company
서너반년 넘도록 잡일만 했죠
And did nothing but odd jobs for three and a half years
나름 4년제 나와서 그게 아까워서
I graduated from a four-year university
아직 막일은 안해봤어요
So I haven't done any real work yet
근데 아저씨 택시할려면 면허말고 필요한거있나요
But sir, do you need anything else besides a license to drive a taxi?
아니에요 다왔네요 내릴께요
No, you're here. I'll get out
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?
Where is the light?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.