Dzeguzīte - Veltījums „Kaķīša dzirnavām” - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Veltījums „Kaķīša dzirnavām”
Widmung für „Kätzchens Mühle”
Mūsu dzirnās Ziemassvētki mur mur murrr,
In unserer Mühle ist Weihnachten, murr murr murrr,
Arī mūsu dzirnas tagad mur mur murrr.
Auch unsere Mühle schnurrt jetzt, murr murr murrr.
Miltu gaņģī peles klūp,
Im Mehlgang stolpern Mäuse,
Svētku pīrāgs galdā kūp,
Der Festtagskuchen dampft auf dem Tisch,
Nu ir Ziemassvētki klāt!
Nun ist Weihnachten da!
Mūsu dzirnās Ziemassvētki mur mur murrr,
In unserer Mühle ist Weihnachten, murr murr murrr,
Arī mūsu sirsniņas dzied mur mur murrr,
Auch unsere Herzchen singen murr murr murrr,
Mūsu dzirnās Ziemassvētki mur mur murrr,
In unserer Mühle ist Weihnachten, murr murr murrr,
Ziemassvētki murrr!
Weihnachten murrr!
Mūsu dzirnās Ziemassvētki mur mur murrr,
In unserer Mühle ist Weihnachten, murr murr murrr,
Rūķu puišiem jāsteidzas vairs nav nekurrr.
Die Wichteljungen brauchen sich nirgendwohin mehrrr zu eilen.
Sāk tie jautri, jautri smiet,
Sie fangen an, fröhlich, fröhlich zu lachen,
Kaķi, peles dejot iet,
Katzen, Mäuse gehen tanzen,
Nu ir Ziemassvētki klāt!
Nun ist Weihnachten da!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.