Dzelzs Vilks - Pasaules Mala - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pasaules Mala - Dzelzs VilksÜbersetzung ins Russische




Pasaules Mala
Край Света
Skaista rīts pasaules malā mana, mana mīlestība apmaldījusies.
Прекрасна, как утро на краю света, моя, моя любовь заблудилась.
Skaista rīts pasaules malā mana, mana mīlestība apmaldījusies.
Прекрасна, как утро на краю света, моя, моя любовь заблудилась.
Viņas ceļa galā vientuļa māja, durvis vaļā, suņi pie ķēdēm ries, jā, ries.
В конце её пути одинокий дом, дверь открыта, собаки на цепях рычат, да, рычат.
Melnas spalvas, zobi atņirgti kodienam gatavi, uzmanies, jā, uzmanies.
Чёрные перья, зубы оскалены, к укусу готовы, берегись, да, берегись.
Zābaki putekļos, drēbes bez krāsas, viņa un skumjas, tagad tās māsas ir, jā, tās ir.
Сапоги в пыли, одежда без цвета, она и печаль, теперь они сёстры, да, сёстры.
Meklējot atbildes, sajaucu adreses krustceles aizmirsa lasīt norādes, ouu viņa ir...
Ища ответы, перепутала адреса, на перекрёстке забыла прочитать указатели, оу, она...
Skaista rīts pasaules malā mana, mana mīlestība apmaldījusies.
Прекрасна, как утро на краю света, моя, моя любовь заблудилась.
Skaista rīts pasaules malā mana, mana mīlestība apmaldījusies.
Прекрасна, как утро на краю света, моя, моя любовь заблудилась.
Skaista rīts pasaules malā mana, mana mīlestība apmaldījusies.
Прекрасна, как утро на краю света, моя, моя любовь заблудилась.
Skaista rīts pasaules malā mana, mana mīlestība apmaldījusies.
Прекрасна, как утро на краю света, моя, моя любовь заблудилась.
Skaista rīts pasaules malā mana, mana mīlestība apmaldījusies.
Прекрасна, как утро на краю света, моя, моя любовь заблудилась.
Skaista rīts pasaules malā mana, mana mīlestība apmaldījusies.
Прекрасна, как утро на краю света, моя, моя любовь заблудилась.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.