Dzem/Martyna Jakubowicz - Mala Aleja Roz - 2003 Digital Remaster; - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Mala Aleja Roz - 2003 Digital Remaster;
Mala Aleja Roz - 2003 Digital Remaster;
Mam już tego dość.
I'm sick of this.
Po co mi to wszystko.
What do I need all this for?
Hotele, szpan, rywale a potem strach, że runie to wszystko
Hotels, a fancy car, rivals, and then the fear that it will all collapse
I znów zostane sam.
And I'll be left alone again.
Nie wiem kogo słuchać mam.
I don't know who to listen to.
Tylu doradców wokół.
So many advisors around.
Niektórzy mówią,
Some say
że mnie kochają, lecz tak na prawdę, kochają tylko szmal.
That they love me, but in reality, they only love money.
Któregoś dnia rzucę to wszystko
One day I'll give up everything
I wyjdę rano, niby po chleb,
And I'll go out in the morning, as if for bread,
Wtedy na pewno poczuję się lepiej, zostawię za sobą ten zafajdany świat.
Then I'll definitely feel better, I'll leave behind this dirty world.
Napełnię olejem pustą głowę
I'll fill my empty head with oil
I wrócę na aleję pełną róż.
And I'll return to the alley full of roses.
Aleję pełną róż.
The alley full of roses.
Czasem płaczę, bo chcę mi się płakać.
Sometimes I cry because I feel like crying.
Wtedy czuję że uchodzi ze mnie zło.
Then I feel like the evil is leaving me.
Czasem płaczę
Sometimes I cry
Bo chce mi się płakać.
Because I feel like crying.
Wtedy czuję jak uchodzi
Then I feel like all the
Ze mnie całe zło,
Evil is leaving me,
Uchodzi ze mnie zło.
All the evil is leaving me.
Mam już tego dość.
I've had enough.
Muszę w końcu wrócić tam,
I have to finally go back there,
Gdzie wszyscy byli zawsze kochani, czasem grzeszyli,
Where everyone was always loved, sometimes they sinned,
Poprostu żyli tak z dnia na dzień.
They just lived from day to day.
Tylko czy oni tam jeszcze są,
But are they still there,
Czy jeszcze jest aleja pełna róż,
Is there still an alley full of roses,
Aleja pełna róż.
An alley full of roses.





Autoren: Riedel R.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.