Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unom,
hogy
látom
előre,
én
unom,
hogy
már
megint
I'm
bored,
that
I
see
ahead,
I'm
bored
that
again
Minden
érdekesebb
a
szavaidnál
Everything
is
more
interesting
than
your
words
Én
nem
mondtam,
hogy
segítek,
én
mondtam,
hogy
csak
magamon
I
didn't
say
I'll
help,
I
only
said
I'm
on
my
own
Hova
megyünk?
Miért
pont
erre?
Megint
itt
hagytál
Where
are
we
going?
Why
here?
You
left
me
again
Én
próbálom
megtartani,
megpróbállak
megérteni
I
try
to
hold
on,
I
try
to
understand
you
Csak
nem
vágom,
hogy
miért
nem
tudok
hatni
rád
I
just
don't
get
it,
why
can't
I
affect
you
Pedig
mennyire
nagy
vagy,
pedig
mennyivel
jobb
voltál
Yet
how
great
you
are,
yet
how
much
better
you
were
Mikor
nem
ismertelek,
csak
a
fejemben
laktál
When
I
didn't
know
you,
you
only
lived
in
my
head
Elpattannak
a
szemek,
addig
húzom,
amíg
lehet
My
eyes
are
popping,
I'll
hold
on
as
long
as
I
can
Addig
nézem
még
a
szádat,
amíg
minden
hangot
elfelejtek
I'll
keep
looking
at
your
mouth,
until
I
forget
every
sound
Nem
megyek,
maradok,
itt
leszek
I'm
not
going,
I'm
staying,
I'll
be
here
Zuhanok,
zuhanok,
zuhanok,
zuhanok
I'm
falling,
falling,
falling,
falling
Elpattannak
a
szemek,
addig
húzom,
amíg
lehet
My
eyes
are
popping,
I'll
hold
on
as
long
as
I
can
Addig
nézem
még
a
szádat,
amíg
minden
hangot
elfelejtek
I'll
keep
looking
at
your
mouth,
until
I
forget
every
sound
Nem
megyek,
maradok,
itt
leszek,
zuhanok
I'm
not
going,
I'm
staying,
I'll
be
here,
falling
Elkaphatnátok
tényleg,
elkaphatnátok
(ayy)
You
could
really
catch
me,
you
could
catch
me
(ayy)
Miért
nem
hagytok
békén?
(yuh)
Nincs
szükségem
rátok
(ayy)
Why
don't
you
leave
me
alone?
(yuh)
I
don't
need
you
(ayy)
Nem
volt
semmi
kérdés
(yuh)
Miért
jár
mindig
a
szátok?
There
were
no
questions
(yuh)
Why
do
you
always
talk?
Miért
nem
hagytok
békén?
Nincs
szükségem
rátok
Why
don't
you
leave
me
alone?
I
don't
need
you
Nem
volt
semmi
kérdés,
én
semmit
nem
látok
There
was
no
question,
I
see
nothing
Hangokat,
bárcsak
tudnám
azt,
hogy
ki
üvölt
Voices,
I
wish
I
knew
who
was
screaming
Bárcsak
jobban
értenék
még
ehhez
is
(még
ehhez
is)
I
wish
I
understood
this
better
(even
this)
Segítenék
kimászni,
tényleg
kihúznék
én
mindenkit
I
would
help
you
climb
out,
I
would
really
pull
everyone
out
De
magatok
mellé
zártok
be
így
engem
is
But
you
lock
me
up
next
to
you
like
this
De
téged
nem
vár
semmi,
téged
nem
hall
senki
But
nothing
awaits
you,
nobody
hears
you
Egyből
felszeded,
amit
épphogy
csak
elhagyok
(elhagyok)
You
immediately
pick
up
what
I
just
leave
behind
(leave
behind)
Talán,
ha
több
lennék,
de
még
mindig
egyedül
vagyok
Maybe
if
I
was
more,
but
I'm
still
alone
Kinek
beszélsz?
Kinek
megint?
Nem
is
hallotok
Who
are
you
talking
to?
Who
again?
You
don't
even
hear
Elpattannak
a
szemek,
addig
húzom,
amíg
lehet
My
eyes
are
popping,
I'll
hold
on
as
long
as
I
can
Addig
nézem
még
a
szádat,
amíg
minden
hangot
elfelejtek
I'll
keep
looking
at
your
mouth,
until
I
forget
every
sound
Nem
megyek,
maradok,
itt
leszek
I'm
not
going,
I'm
staying,
I'll
be
here
Zuhanok,
zuhanok,
zuhanok,
zuhanok
I'm
falling,
falling,
falling,
falling
Elpattannak
a
szemek,
addig
húzom,
amíg
lehet
My
eyes
are
popping,
I'll
hold
on
as
long
as
I
can
Addig
nézem
még
a
szádat,
amíg
minden
hangot
elfelejtek
I'll
keep
looking
at
your
mouth,
until
I
forget
every
sound
Nem
megyek,
maradok,
itt
leszek,
zuhanok
I'm
not
going,
I'm
staying,
I'll
be
here,
falling
Elkaphatnátok
tényleg,
elkaphatnátok
You
could
really
catch
me,
you
could
catch
me
Nem
vagy
előttem,
nem
vagy
szem
előtt
You're
not
ahead
of
me,
you're
not
in
sight
Mássz
ki,
mássz
ki,
adj
még
levegőt
Get
out,
get
out,
give
me
some
air
Lesz
más,
lesz
más,
mindig
van
újabb
There
will
be
another,
there
will
be
another,
there's
always
a
new
one
Mindig
ígértek,
mindig
rosszabb
Always
promising,
always
worse
Nem
vagy
előttem,
nem
vagy
szem
előtt
You're
not
ahead
of
me,
you're
not
in
sight
Mássz
ki,
mássz
ki,
adj
még
levegőt
Get
out,
get
out,
give
me
some
air
Lesz
más,
lesz
más,
mindig
van
újabb
There
will
be
another,
there
will
be
another,
there's
always
a
new
one
Mindig
ígértek,
mindig
rosszabb
Always
promising,
always
worse
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Márton Juhász
Album
Unom
Veröffentlichungsdatum
14-02-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.