Dzvinko - Ateşim Var - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ateşim Var - DzvinkoÜbersetzung ins Russische




Ateşim Var
У меня жар
(Ого! Це Дзвінко)
(Ого! Это Дзвинко)
Yatıom yatakta ateşim var
Лежу в кровати, у меня жар
Bunun sebebiyse küçücük hap
Причина этому маленькая таблетка
Ağzımda her zaman hazır cevap
У меня всегда готов ответ на языке
İlk uyanan görür şafak
Кто первый проснется, увидит рассвет
Yatıom yatakta ateşim var
Лежу в кровати, у меня жар
Bunun sebebiyse küçücük hap
Причина этому маленькая таблетка
Ağzımda her zaman hazır cevap
У меня всегда готов ответ на языке
İlk uyanan görür şafak
Кто первый проснется, увидит рассвет
Atıyom olta
Закидываю удочку
Tutuyom balık
Ловлю рыбу
Sizin hücre değil kalabalık
Ваша тусовка не многочисленна
Flstud1o fakir mikrofon
FL Studio, бедный микрофон
(Na)
(На)
Sıcak rahat benim yatak
Теплая, удобная моя кровать
Yine istiyom içten uçmak
Снова хочу улететь изнутри
Beynimden uzaklaşmak
Отключиться от своего мозга
Yok önümde aşılamıcak
Нет передо мной непреодолимого
Yatıom heryer karanlık var
Лежу, везде темнота
Kafamı gömdüm yıldızlar
Зарыла голову в подушку, [вижу] звёзды
Yatıyom (ya-ya)
Лежу (я-я)
Direkt sabah olcak bi zamanlar (bi zamanlar)
Сразу наступит утро, когда-то (когда-то)
Bi zamanlar
Когда-то
Ankarada yatıom bomboş manzara
В Анкаре лежу, пустой пейзаж
Sıkıldım qa
Мне скучно, чувак
Sıkıldım qa
Мне скучно, чувак
Sıkıldım qa
Мне скучно, чувак
Sıkıldım qa-a
Мне скучно, чува-ак
Yatıom yatakta ateşim var
Лежу в кровати, у меня жар
Bunun sebebiyse küçücük hap
Причина этому маленькая таблетка
Ağzımda her zaman hazır cevap
У меня всегда готов ответ на языке
İlk uyanan görür şafak
Кто первый проснется, увидит рассвет
Yatıom yatakta ateşim var
Лежу в кровати, у меня жар
Bunun sebebiyse küçücük hap
Причина этому маленькая таблетка
Ağzımda her zaman hazır cevap
У меня всегда готов ответ на языке
İlk uyanan görür şafak
Кто первый проснется, увидит рассвет
Hava bulutlu
Погода облачная
Akşam umutlu
Вечер обнадеживающий
Agalarla yaptık futbol maçı
С парнями сыграли в футбол
Yağmur başladı (yağmur başladı)
Начался дождь (начался дождь)
Biz akşam agalarla banyoda bıcıbıcı
Мы вечером с парнями в душе плескались
Ahtapot oynadık
Играли в "осьминога"
Sonra yorulduk çıktık (ya)
Потом устали, вышли (да)
Sardık dondurma
Взяли мороженое
Ve süt ve kahve çereza
И молоко, и кофе, и снэки
Buzlukta unuttuk
Забыли в морозилке
Kek arakladık 2 buzluk
Стырили кекс из двух морозилок
Ama hepsini eve götürdük
Но всё унесли домой
Çorbacı kapalı bu saatte
Супная закрыта в этот час
Yatıom yatakta ateşim var
Лежу в кровати, у меня жар
Bunun sebebiyse küçücük hap
Причина этому маленькая таблетка
Ağzımda her zaman hazır cevap
У меня всегда готов ответ на языке
İlk uyanan görür şafak
Кто первый проснется, увидит рассвет
Yatıom yatakta ateşim var
Лежу в кровати, у меня жар
Bunun sebebiyse küçücük hap
Причина этому маленькая таблетка
Ağzımda her zaman hazır cevap
У меня всегда готов ответ на языке
İlk uyanan görür şafak
Кто первый проснется, увидит рассвет
Ankara
Анкара
Başım ağrıyor uyuyom kaldırma
Голова болит, сплю, не поднимай меня
Duştan çıktık sanya (?)
Вышли из душа, сауна (?)
Uyuyom ankara
Сплю, Анкара
Görüyom yıldızlar
Вижу звезды
Meyve suyu içtim
Выпила фруктовый сок
Gece köründe
Глубокой ночью
(Ankara)
(Анкара)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.