Dúo Coplanacu - Amor en las trincheras - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Amor en las trincheras - Dúo CoplanacuÜbersetzung ins Deutsche




Amor en las trincheras
Liebe in den Schützengräben
Quemando un rastro de nube
Einen Rauchschweif von Wolken verbrennend
Bajaba el sol de la tarde
Sank die Abendsonne herab
Como buscando, cobarde
Wie ein Feigling suchend,
Esconderse entre las sombras
Sich in den Schatten zu verstecken
El pasto es la verde alfombra
Das Gras ist der grüne Teppich
Que me inspira madrigales
Der mich zu Madrigalen inspiriert
Carita de enamorada
Gesichtchen einer Verliebten
Te encontré por las trincheras
Ich fand dich in den Schützengräben
Me dio el humo de los cuetes
Der Rauch der Böller brachte es mir
Bailando la chacarera
Beim Tanzen der Chacarera
Costumbres son de mi pago
Das sind Bräuche meiner Heimat
Al terminar las cuadreras
Nach dem Ende der Pferderennen
En el vuelo de Senagua
Im Flug von Senagua
Llevo prendido mi sueño
Trage ich meinen Traum bei mir
La prenda que tiene dueño
Die Liebste, die einen Besitzer hat
No se ha de morir de antojo
Wird nicht vor Sehnsucht sterben
Aunque digan no sus ojos
Auch wenn ihre Augen Nein sagen
Él le brota del pecho
Das Ja quillt ihr aus der Brust
Santiagueña, amor de siempre
Santiagueña, ewige Liebe
Te encontré en las trincheras
Ich fand dich in den Schützengräben
Bailando la chacarera
Die Chacarera tanzend
Me dio el humo de los cuetes
Der Rauch der Böller brachte es mir
Tu risa me trajo suerte
Dein Lachen brachte mir Glück
La guardaré hasta que muera
Ich werde es bewahren, bis ich sterbe
Quien iba a decir, mi moza
Wer hätte gedacht, mein Mädchen
Encontrarte en mi camino
Dich auf meinem Weg zu finden
Si son cosas del destino
Wenn es Dinge des Schicksals sind
Bendigo a Dios este día
Segne ich Gott für diesen Tag
El alma más se porfía
Die Seele wird nur noch eigensinniger
Cuando el anhelo es prohibido
Wenn die Sehnsucht verboten ist
Te dije no qué cosas
Ich sagte dir irgendwelche Dinge
Que me salieron de adentro
Die mir aus dem Inneren kamen
Rebozando de contento
Überfließend vor Freude
Mi corazón galopaba
Galoppierte mein Herz dahin
Y un fuego que me quemaba
Und ein Feuer, das mich verbrannte
Se transformó en sentimiento
Verwandelte sich in Gefühl
Un vuelo de golondrinas
Ein Flug von Schwalben
Tirando besos al cielo
Die Küsse in den Himmel werfen
Es la sombra de un pañuelo
Ist der Schatten eines Tuches
Anunciando mi partida
Der meinen Abschied ankündigt
No llores por mí, querida
Weine nicht um mich, meine Liebe
Que todo lo cura el tiempo
Denn die Zeit heilt alles
Santiagueña, amor de siempre
Santiagueña, ewige Liebe
Te encontré en las trincheras
Ich fand dich in den Schützengräben
Bailando la chacarera
Die Chacarera tanzend
Me dio el humo de los cuetes
Der Rauch der Böller brachte es mir
Tu risa me trajo suerte
Dein Lachen brachte mir Glück
La guardaré hasta que muera
Ich werde es bewahren, bis ich sterbe





Autoren: Carlos Carabajal, Vicente Castiñeira


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.