Dunedain - La última parada - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La última parada - DünedainÜbersetzung ins Englische




La última parada
The Last Stop
Aún recuerdo su calor templando mi tempestad,
I still remember your warmth calming my storm,
aún palpita el corazón sintiendo cerca el final,
my heart still beats, feeling the end is near,
y su recuerdo, alejándose en el mar,
and your memory, fading away in the sea,
el dolor y la verdad traerán soledad.
the pain and the truth will bring loneliness.
Trataré de entender,
I'll try to understand,
aunque que es la última parada hoy.
although I know it's the last stop today.
Jamás te olvidaré.
I will never forget you.
Trataré de creer que, tal vez, volveré a sentir tu alma.
I'll try to believe that, perhaps, I'll feel your soul again.
Jamás te olvidaré.
I will never forget you.
He intentado darte amor, pero nada hizo cambiar,
I've tried to give you love, but nothing made it change,
he rogado tanto a Dios, pero Él no quiso escuchar,
I've begged God so much, but He didn't want to listen,
y miro al cielo, y que ya no hay vuelta atrás,
and I look at the sky, and I know there's no turning back,
y que nada impedirá que al fin tengas que marchar.
and that nothing will prevent you from finally having to leave.
Trataré de entender,
I'll try to understand,
aunque que es la última parada hoy.
although I know it's the last stop today.
Jamás te olvidaré.
I will never forget you.
Trataré de creer que, tal vez, volveré a sentir tu alma.
I'll try to believe that, perhaps, I'll feel your soul again.
Jamás te olvidaré.
I will never forget you.
Es su recuerdo...
It's your memory...
Trataré de entender,
I'll try to understand,
aunque que es la última parada hoy.
although I know it's the last stop today.
Jamás te olvidaré.
I will never forget you.
Trataré de creer que, tal vez, volveré a sentir tu alma.
I'll try to believe that, perhaps, I'll feel your soul again.
Jamás te olvidaré.
I will never forget you.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.