Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La última parada
The Last Stop
Aún
recuerdo
su
calor
templando
mi
tempestad,
I
still
remember
your
warmth
calming
my
storm,
aún
palpita
el
corazón
sintiendo
cerca
el
final,
my
heart
still
beats,
feeling
the
end
is
near,
y
su
recuerdo,
alejándose
en
el
mar,
and
your
memory,
fading
away
in
the
sea,
el
dolor
y
la
verdad
traerán
soledad.
the
pain
and
the
truth
will
bring
loneliness.
Trataré
de
entender,
I'll
try
to
understand,
aunque
sé
que
es
la
última
parada
hoy.
although
I
know
it's
the
last
stop
today.
Jamás
te
olvidaré.
I
will
never
forget
you.
Trataré
de
creer
que,
tal
vez,
volveré
a
sentir
tu
alma.
I'll
try
to
believe
that,
perhaps,
I'll
feel
your
soul
again.
Jamás
te
olvidaré.
I
will
never
forget
you.
He
intentado
darte
amor,
pero
nada
hizo
cambiar,
I've
tried
to
give
you
love,
but
nothing
made
it
change,
he
rogado
tanto
a
Dios,
pero
Él
no
quiso
escuchar,
I've
begged
God
so
much,
but
He
didn't
want
to
listen,
y
miro
al
cielo,
y
sé
que
ya
no
hay
vuelta
atrás,
and
I
look
at
the
sky,
and
I
know
there's
no
turning
back,
y
que
nada
impedirá
que
al
fin
tengas
que
marchar.
and
that
nothing
will
prevent
you
from
finally
having
to
leave.
Trataré
de
entender,
I'll
try
to
understand,
aunque
sé
que
es
la
última
parada
hoy.
although
I
know
it's
the
last
stop
today.
Jamás
te
olvidaré.
I
will
never
forget
you.
Trataré
de
creer
que,
tal
vez,
volveré
a
sentir
tu
alma.
I'll
try
to
believe
that,
perhaps,
I'll
feel
your
soul
again.
Jamás
te
olvidaré.
I
will
never
forget
you.
Es
su
recuerdo...
It's
your
memory...
Trataré
de
entender,
I'll
try
to
understand,
aunque
sé
que
es
la
última
parada
hoy.
although
I
know
it's
the
last
stop
today.
Jamás
te
olvidaré.
I
will
never
forget
you.
Trataré
de
creer
que,
tal
vez,
volveré
a
sentir
tu
alma.
I'll
try
to
believe
that,
perhaps,
I'll
feel
your
soul
again.
Jamás
te
olvidaré.
I
will
never
forget
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.