Dünedain - Memento Mori - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Memento Mori - DünedainÜbersetzung ins Englische




Memento Mori
Memento Mori
Vives esperando esa oportunidad
You live waiting for that opportunity,
Quieres que las musas ya se pongan a bailar
Wanting the muses to start dancing already.
Pero sabes que jamás lo harán
But you know they never will,
Sin el verso adecuado
Without the right verse.
Sigues persiguiendo una vida que se va
You keep chasing a life that's slipping away,
Por mucho que corras, ella siempre corre más
No matter how much you run, it always runs faster.
Lo tienes en tu mano y no aprovechas
You have it in your hand and you don't take advantage,
Todo lo que vas dejando
Of everything you're leaving behind.
Si en la vida tienes algo por lo que vivir
If in life you have something to live for,
No lo pienses más y echa a volar
Don't think twice and take flight.
Vuelve a caminar y no pierdas tiempo en sufrir
Start walking again and don't waste time suffering,
Pues, la muerte siempre te va a acechar
For death will always stalk you.
¡Está esperando por ti!
It's waiting for you!
Todas las caricias de un amor al despertar
All the caresses of a love upon waking,
El último abrazo de un amigo que se va
The last hug of a friend who's leaving,
El mirar del niño que un día fuiste
The look of the child you once were,
Y que se está marchitando
And that is withering away.
Toda la avaricia que jamás dejas pasar
All the greed that you never let pass,
Sigue lapidando toda tu felicidad
Keeps stoning all your happiness,
Mientras la tristeza va anidando
While sadness is nesting,
En tu corazón helado
In your frozen heart.
Si en la vida tienes algo por lo que vivir
If in life you have something to live for,
No lo pienses más y echa a volar
Don't think twice and take flight.
Vuelve a caminar y no pierdas tiempo en sufrir
Start walking again and don't waste time suffering,
Pues, la muerte siempre te va a acechar
For death will always stalk you.
Sigue disfrutando y lucha por tu libertad
Keep enjoying and fight for your freedom,
Lucha con agallas que estaré a tu lado
Fight with courage, I'll be by your side.
Escucha la voz de aquel que te quiere ayudar
Listen to the voice of the one who wants to help you,
Nunca mires atrás
Never look back.
Rompe las barreras del miedo y la soledad
Break the barriers of fear and loneliness,
Acércate al fuego o acabarás helado
Get closer to the fire or you'll end up frozen.
Coge bien las riendas de tu vida y sentirás
Take the reins of your life and you will feel,
Que podrás alcanzar la inmortalidad
That you can reach immortality.
Si en la vida tienes algo por lo que vivir
If in life you have something to live for,
No lo pienses más y echa a volar
Don't think twice and take flight.
Vuelve a caminar y no pierdas tiempo en sufrir
Start walking again and don't waste time suffering,
Pues, la muerte siempre te va a acechar
For death will always stalk you.
Si en la vida tienes algo por lo que vivir
If in life you have something to live for,
No lo pienses más y echa a volar
Don't think twice and take flight.
Vuelve a caminar y no pierdas tiempo en sufrir
Start walking again and don't waste time suffering,
Pues, la muerte siempre te va a acechar
For death will always stalk you.
¡Está esperando por ti!
It's waiting for you!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.