Ангелы с грязными лицами
Engel mit schmutzigen Gesichtern
Захлопнулась
крышка
Der
Deckel
ist
zugeklappt,
Закончилась
плёнка,
ушли
поезда
der
Film
ist
zu
Ende,
die
Züge
sind
abgefahren.
Стёрлись
автопокрышки
Die
Autoreifen
sind
abgenutzt,
В
сердце
осколки,
в
глазах
пустота
Scherben
im
Herzen,
Leere
in
den
Augen.
Зачитанной
книжкой
Wie
ein
zerlesenes
Buch,
Окурком
погасла
больная
звезда
wie
ein
Zigarettenstummel
erlosch
ein
kranker
Stern.
Кружатся
вместе
с
птицами
Sie
wirbeln
mit
den
Vögeln,
Падают
в
руки
полиции
fallen
in
die
Hände
der
Polizei,
Ангелы
с
грязными
лицами
Engel
mit
schmutzigen
Gesichtern,
С
неба
течёт
вода.
vom
Himmel
fließt
Wasser.
Звёзды
срывая
— анкеры
Sterne
abreißend
– Anker,
Падают
с
неба
ангелы
fallen
Engel
vom
Himmel,
Бледными
мокрыми
крыльями
mit
blassen,
nassen
Flügeln,
Путаясь
в
проводах
verfangen
sich
in
den
Drähten.
Течёт
вода
Es
fließt
Wasser,
Течёт
вода
es
fließt
Wasser.
Дрожат
новостройки
Die
Neubauten
zittern,
Мой
город-герой
простоял
300
лет
meine
Heldenstadt
hat
300
Jahre
überstanden.
С
юбилеем
помойки
Zum
Jubiläum
der
Müllhalde,
Тебя
ждёт
красивый
партийный
билет
dich
erwartet
ein
schöner
Parteiausweis
И
больничная
койка
und
ein
Krankenhausbett.
Помнишь,
как
в
лесостепной
полосе
Erinnerst
du
dich,
wie
in
der
Waldsteppenzone,
Когда
нас
зачали
als
man
uns
zeugte,
Струился
малиновый
пот
со
лба
himbeerfarbener
Schweiß
von
der
Stirn
floss,
Когда
нас
вербовали
als
man
uns
rekrutierte?
В
ЦПКО
распускалась
верба
Im
Zentralpark
der
Kultur
und
Erholung
blühte
die
Weide,
Когда
нас
отпевали
als
man
uns
zu
Grabe
trug,
Пьяный
священник
рыдал
громче
всех
weinte
der
betrunkene
Priester
lauter
als
alle
anderen.
Кружатся
вместе
с
птицами
Sie
wirbeln
mit
den
Vögeln,
Падают
в
руки
полиции
fallen
in
die
Hände
der
Polizei,
Ангелы
с
грязными
лицами
Engel
mit
schmutzigen
Gesichtern,
С
неба
течёт
вода
vom
Himmel
fließt
Wasser.
Звёзды
срывая
— анкеры
Sterne
abreißend
– Anker,
Падают
с
неба
ангелы
fallen
Engel
vom
Himmel,
Бледными
мокрыми
крыльями
mit
blassen,
nassen
Flügeln,
Путаясь
в
проводах
verfangen
sich
in
den
Drähten.
Течёт
вода!
Es
fließt
Wasser!
Течёт
вода!
Es
fließt
Wasser!
Эти
сны
про
таких
же,
как
ты
и
я
Diese
Träume
handeln
von
solchen
wie
dir
und
mir,
Эти
строки
о
каждом
выжившем
diese
Zeilen
von
jedem
Überlebenden.
Здесь
смертельная
зиждется
колея
Hier
gründet
sich
eine
tödliche
Spur,
По
которой
планета
движется
auf
der
sich
der
Planet
bewegt.
Здесь
с
небес,
как
и
прежде,
течёт
вода
Hier
fließt,
wie
zuvor,
Wasser
vom
Himmel,
И
с
перронов
обглоданных
вешние
und
von
den
abgenagten
Bahnsteigen
fahren
Каждый
день
отправляются
поезда
jeden
Tag
Züge
ab,
Только
не
возвращаются
прежними
nur
kehren
sie
nicht
mehr
als
die
Alten
zurück.
Так,
не
зная
маршрута,
без
маяков
So,
ohne
die
Route
zu
kennen,
ohne
Leuchtfeuer,
По
дороге,
что
мглы
туманнее
auf
einem
Weg,
der
nebliger
ist
als
Nebel,
Через
сотни
навязанных
ярлыков
durch
Hunderte
aufgezwungener
Etiketten,
Смыв
дождём
ложь
и
непонимание
wäscht
der
Regen
Lüge
und
Unverständnis
fort.
Сквозь
забытую
всеми
ветрами
страну
Durch
ein
von
allen
Winden
vergessenes
Land,
Сняв
промокшее
оперение
das
durchnässte
Gefieder
ablegend,
Вороньём
идёт
из
весны
в
весну
zieht
als
Krähenschar
von
Frühling
zu
Frühling
Моё
отравленное
поколение
meine
vergiftete
Generation.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: лев сазонов
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.