Сны про бесконечность
Dreams of Infinity
Toлько
ты
никому
ни
o
чём
не
paccказывай
Just
don't
tell
anyone
anything,
Haш
корабль
отправляется
в
дальнee
плаванье
Our
ship
sets
sail
on
a
long
voyage.
Taм,
где
pyки
стальными
бечёвками
связаны
Where
hands
are
bound
with
steel
ropes,
Mы
выxoдим
из
гaвaни
We're
leaving
the
harbor.
Только
ты
никому
этой
тайны
не
доверяй
Just
don't
entrust
this
secret
to
anyone,
Даже
глупой
весне,
даже
лечащему
врачу
Not
even
to
the
foolish
spring,
not
even
to
the
healing
doctor.
Если
нитка
в
иголке,
то
счётчики
обнуляй
If
the
needle
is
threaded,
reset
the
counters.
Спи
спокойно,
я
оплачу
Sleep
soundly,
my
love,
I'll
pay.
Сны
про
бесконечность,
это
сны
про
бесконечность
Dreams
of
infinity,
these
are
dreams
of
infinity,
Там,
где
дни
вписаны
в
вечность,
пролегла
полоса
Where
days
are
inscribed
in
eternity,
a
line
has
been
drawn.
Пульс
на
мониторах
бьётся,
секундам
вторя
The
pulse
on
the
monitors
beats,
echoing
the
seconds,
Я
твой
космос,
ты
моё
море
— так
поднимай
паруса
I'm
your
cosmos,
you're
my
ocean
— so
raise
the
sails.
Мы
возьмём
только
самое
необходимое
We'll
take
only
what's
necessary,
Песни
утренних
звёзд,
сказки
всех
голубых
планет
Songs
of
the
morning
stars,
tales
of
all
the
blue
planets.
Просто
помни,
мы
вечные
неисцелимые
Just
remember,
we
are
eternally
incurable,
Просто
помни,
что
смерти
нет
Just
remember,
there
is
no
death.
Только
ты
никому
ни
о
чём
не
рассказывай
Just
don't
tell
anyone
anything,
Как
таинственный
свет
загорается
в
темноте
How
a
mysterious
light
ignites
in
the
darkness.
Когда
крохотный
мир
прошит
метастазами
When
the
tiny
world
is
riddled
with
metastases,
Люди
видят
одни
и
те
же
People
see
the
same
things.
Сны
про
бесконечность,
это
сны
про
бесконечность
Dreams
of
infinity,
these
are
dreams
of
infinity,
Там,
где
дни
вписаны
в
вечность,
пролегла
полоса
Where
days
are
inscribed
in
eternity,
a
line
has
been
drawn.
Пульс
на
мониторах
бьётся,
секундам
вторя
The
pulse
on
the
monitors
beats,
echoing
the
seconds,
Я
твой
космос,
ты
моё
море
— так
поднимай
паруса
I'm
your
cosmos,
you're
my
ocean
— so
raise
the
sails.
Пульс
на
мониторах
бьётся,
секундам
вторя
The
pulse
on
the
monitors
beats,
echoing
the
seconds,
Я
твой
космос,
ты
моё
море
— так
поднимай
паруса
I'm
your
cosmos,
you're
my
ocean
— so
raise
the
sails.
Ты
меня
не
спасёшь,
я
тебя
не
уберегу
You
won't
save
me,
I
won't
protect
you,
Словно
выброшенными
на
берег
китами
Like
whales
washed
ashore.
Нас
найдут
поутру
прибитыми
к
берегу
They'll
find
us
in
the
morning,
washed
up
on
the
shore,
Нас
найдут
поутру
с
зашитыми
ртами
They'll
find
us
in
the
morning,
with
our
mouths
sewn
shut.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: лев сазонов
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.