E-40 feat. Stressmatic of the Federation - Go Hard or Go Home (feat. Stressmatic of the Federation) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Go Hard or Go Home (feat. Stressmatic of the Federation) - E-40 Übersetzung ins Deutsche




Go Hard or Go Home (feat. Stressmatic of the Federation)
Gib alles oder geh nach Hause (feat. Stressmatic von der Federation)
Introducin', the Almighty, 707
Ich präsentiere, den Allmächtigen, 707
We in the buildin'
Wir sind im Gebäude
Go go go go go go go go go, hey hey
Los los los los los los los los los, hey hey
Go hard, go hard, go hard, go hard
Gib alles, gib alles, gib alles, gib alles
Ooh, verbal vomit, I keep it one hundred
Ooh, verbales Erbrochenes, ich halte es hundertprozentig
Dr. Scrill but you can call me Ebonics
Dr. Scrill, aber du kannst mich Ebonics nennen
Sideshows goin' nutty dumbin' out
Sideshows drehen durch, benehmen sich daneben
Take the wrong turn and get your roof stomped out
Nimm die falsche Abzweigung und dein Dach wird eingetreten
Old school vans doors open, me in my Coupe
Oldschool-Vans, Türen offen, ich in meinem Coupé
With some stoners we get high like Shaggy from Scooby Doo
Mit einigen Kiffern werden wir high wie Shaggy von Scooby Doo
I'm whiskeyed, I'm hit, I ain't go no patience
Ich bin angetrunken, ich bin getroffen, ich habe keine Geduld
Pimpin' I'm a couple of tacos short of a combination
Zuhälterei, mir fehlen ein paar Tassen im Schrank
Get on yo' head like a shower from the gravel
Krieg dich am Kopf wie eine Dusche aus Schotter
When them scandalous dope deals be goin' sour
Wenn diese skandalösen Drogendeals schiefgehen
Recount, swivel, Gold Medal Flour
Nachzählung, Schwenker, Goldmedaillenmehl
Want the fast quarter, fuck a slow nickel, six bucks an hour
Will das schnelle Viertel, scheiß auf 'nen langsamen Fünfer, sechs Dollar die Stunde
From the rooter to the tooter
Vom Anfänger bis zum Profi
He's the driver, I'm the shooter, don't be fuckin' with my gouda
Er ist der Fahrer, ich bin der Schütze, leg dich nicht mit meiner Knete an
Ballergasms, side pots, and trill phones
Ballergasmen, Nebenwetten und krasse Handys
Sidekicks and ringtones, go hard or go home
Sidekicks und Klingeltöne, gib alles oder geh nach Hause
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
From the boom to the moon I coon like [Incomprehensible]
Vom Boom bis zum Mond coone ich wie [Unverständlich]
My goons take no prisoners, what fool?
Meine Schläger machen keine Gefangenen, was, Dummkopf?
What's beef? Beef is when E-40 on a fat verse
Was ist Beef? Beef ist, wenn E-40 einen fetten Vers rappt
Swing 'em in the drive through, smashed up further
Schwing sie durch den Drive-Through, weiter zerschmettert
Gettin' off, if you from the Yay, that's North
Steig aus, wenn du aus der Bay Area kommst, das ist Norden
Open up the do's, go, four on low
Öffne die Türen, los, vier auf niedrig
Four-fo' heat sick, monkey on my back
Vierundvierziger Wumme, krank, Affe auf meinem Rücken
Psychos all on milk, won't let me go
Psychos total auf Milch, lassen mich nicht los
Down my throat, yes, 'cuz, buzz
Meine Kehle runter, ja, Alter, Rausch
What, I, go, numb
Was, ich, werde, taub
Slack hoes like Droop-E's
Lockere Schlampen wie Droop-Es
Put in thumb, run it back like Rick on the NPC, go hard
Daumen rein, spiel's zurück wie Rick auf der MPC, gib alles
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Like I did it, originally
Wie ich es ursprünglich gemacht habe
We jumpin' on the top of your scrape-ella deuce
Wir springen auf das Dach deines aufgemotzten Zweitürers
Three or four niggaz tryin' to cave in your roof
Drei oder vier Nigger versuchen, dein Dach einzudrücken
We jumpin' on the top of your scrape-ella deuce
Wir springen auf das Dach deines aufgemotzten Zweitürers
Three or four niggaz tryin' to cave in your roof
Drei oder vier Nigger versuchen, dein Dach einzudrücken
We jumpin' on the top of your scrape-ella deuce
Wir springen auf das Dach deines aufgemotzten Zweitürers
Three or four niggaz tryin' to cave in your roof
Drei oder vier Nigger versuchen, dein Dach einzudrücken
We jumpin' on the top of your scrape-ella deuce
Wir springen auf das Dach deines aufgemotzten Zweitürers
Three or four niggaz tryin' to cave in your roof
Drei oder vier Nigger versuchen, dein Dach einzudrücken
Little purple, cuss like a sailor
Ein bisschen Lila, fluche wie ein Seemann
Hammer on my waist, Tim the Toolman Taylor
Hammer an meiner Hüfte, Tim der Heimwerkerkönig Taylor
Get rich, hate bein' po'
Werde reich, hasse es, arm zu sein
'Cause my bitch keep askin' for juicy couture
Weil meine Schlampe immer nach Juicy Couture fragt
In the club, you know we strapped up
Im Club, du weißt, wir sind bewaffnet
My white tee shirt look like coke wrapped up
Mein weißes T-Shirt sieht aus wie eingepacktes Koks
Forces and jeans, can't wear slacks
Forces und Jeans, kann keine Anzughosen tragen
Got good hair, no wave cap
Habe gutes Haar, keine Wave Cap
This whole block, standin' on the curb
Dieser ganze Block, steht am Bordstein
Same niggaz with me I been knowin' since the 3rd
Dieselben Nigger bei mir, die ich seit der dritten Klasse kenne
Tryin' to get it, sucks bein' bummy
Versuche, es zu kriegen, es ist scheiße, pleite zu sein
Never shoulda gave you niggaz money
Hätte euch Niggern niemals Geld geben sollen
Bop B's, rock C's, drop H's
Bop B's, rock C's, drop H's
Grind more than Haitians or Jamaicans
Ackere mehr als Haitianer oder Jamaikaner
Ain't about money then ain't got patience
Wenn es nicht um Geld geht, habe ich keine Geduld
Don't bring money then don't have relations
Bringst du kein Geld, gibt es keine Beziehungen
Some like Hannibal, I'm a mammal
Manche wie Hannibal, ich bin ein Säugetier
Ain't with monkeys like Mike and Emmanuel
Bin nicht mit Affen wie Mike und Emmanuel
Change the channel, rearrange panels
Wechsle den Kanal, ordne die Platten neu an
Oh-seven like the perm on cavi
Null-Sieben wie die Dauerwelle auf Cavi
Your bitch babby, she don't bring patties
Deine Schlampe, Baby, sie bringt keine Knete
She can't ride shotgun in the Brougham Caddy
Sie darf nicht Beifahrerin im Brougham Caddy sein
Put my nigga in, let him campaign
Lass meinen Nigga rein, lass ihn Kampagne machen
And don't cut him off like Jay did Dane
Und schneid ihn nicht ab, wie Jay es mit Dane gemacht hat
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home, go hard
Gib alles oder geh nach Hause, gib alles
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Sick wid it
Krank damit





Autoren: Stevens Earl T, Thomas Ricardo, Jackson Thomas Tremaine, Caldwell Anthony Lawrence, Selmon Marvin Tullie


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.