Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday Is A Weekend Ft. The Jacka of The Mob Figaz
Каждый День Выходные (при уч. The Jacka из The Mob Figaz)
I
like
dis!
(E-40,
check)
I
like
dis*
Мне
это
нравится!
(E-40,
проверь)
Мне
это
нравится*
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
(yeah,
UHH)
Ага,
ага,
ага
(да,
УХ)
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
- BEITCH!
Ага,
ага,
ага
- ДЕТКА!
Let
me
get
at
'em
(yeah)
Дай
мне
добраться
до
них
(да)
Look
(let's
live
it
up)
get
at
'em
peyimp
Смотри
(давай
оторвемся)
добраться
до
них,
красотка
Uhh,
flea
flickin,
money
I
don't
like
to
miss
Ух,
щелкаю
деньгами,
не
люблю
их
упускать
I'm
tryin
to
give
my
rubberbands
a
facelift
(a
facelift?)
Я
пытаюсь
сделать
своим
резинками
подтяжку
лица
(подтяжку
лица?)
I've
been
doin
it
for
a
while
(for
a
while)
Я
делаю
это
уже
давно
(уже
давно)
Like
it's
goin
out
of
style
Как
будто
это
выходит
из
моды
Party
foul,
mixin
drinks
to
spoil
it
Нарушение
правил
вечеринки,
смешиваю
напитки,
чтобы
испортить
их
I
was
blankin
so
hard,
dropped
my
iPhone
in
the
toilet
Я
так
отрубился,
что
уронил
свой
iPhone
в
туалет
The
other
day
ago
(where
was
you
at?)
At
the
club
(uh-huh)
На
днях
(где
ты
был?)
В
клубе
(ага)
In
the
bathroom
stall,
smokin
some
bud
{*coughing*}
В
туалетной
кабинке,
курил
травку
{*кашель*}
Saw
some
suckaz
I
don't
trust
(what
they
do?)
Увидел
каких-то
фраеров,
которым
я
не
доверяю
(что
они
сделали?)
Got
to
bringin
up
old
lummydumps
(lummydumps)
Начали
ворошить
старое
дерьмо
(дерьмо)
Pullin
up
the
past
(up
the
past)
Вспоминая
прошлое
(прошлое)
Talkin
loud
like
a
bigmouth
bass
(FUCK
YOU
NIGGA,
fuck
you!)
Говорят
громко,
как
большеротый
окунь
(ПОШЕЛ
ТЫ,
пошел
ты!)
I
told
'em
not
to
shout
Я
сказал
им
не
кричать
We
can
settle
this
like
gentlemen
or
I'ma
air
this
bitch
out
Мы
можем
решить
это
по-джентльменски,
или
я
устрою
здесь
взрыв
...
like
a
poot
...
как
пук
Killers
move
in
silence
(like
what?)
Like
mute
Убийцы
двигаются
бесшумно
(как
что?)
Как
немые
No
matter
what,
we
kingpins
Несмотря
ни
на
что,
мы
короли
Look
at
the
stars
and
the,
cars
we
came
in
(yeah)
Посмотри
на
звезды
и
на
тачки,
на
которых
мы
приехали
(да)
I
gives
a
fuck
we
got
bent
Мне
плевать,
что
мы
немного
перебрали
Livin
it
up,
everyday's
a
weekend
Отрываемся,
каждый
день
выходные
Uhhh!
I'm
havin
my
bread
Ух!
У
меня
есть
бабки
Although
I'm
not
the
sharpest
tool
in
the
shed
(in
the
shed)
Хотя
я
не
самый
острый
инструмент
в
сарае
(в
сарае)
Foot
patrol
in
my
neck
of
the
woods
{*sirens*}
- what
else?
Пеший
патруль
в
моем
районе
{*сирены*}
- что
еще?
Officers
on
foot
in
heavy
crime
neighborhoods
Полицейские
пешком
в
криминальных
районах
Turnin
night
into
day
(night
vision)
Превращают
ночь
в
день
(ночное
видение)
Helicopters,
tryin
to
catch
they
prey
Вертолеты,
пытаются
поймать
свою
добычу
UHH,
send
a
decoy
or
a
dummy
(or
a
dummy)
УХ,
отправляют
подсадную
утку
или
манекен
(или
манекен)
Set
up
artistses
and
marked
money
(marked
money)
Подставных
артистов
и
меченые
деньги
(меченые
деньги)
Uhh,
tryin
to
give
us
hella
summers
Ух,
пытаются
впаять
нам
кучу
лет
Tryin
to
give
us
hella
time,
tryin
to
give
us
football
numbers
Пытаются
дать
нам
кучу
времени,
пытаются
дать
нам
сроки,
как
номера
на
футболках
Tryin
to
take
it
to
other
heights
(other
heights)
Пытаются
вывести
это
на
новый
уровень
(новый
уровень)
Where
the
heck
is
my
lawyer?
Read
me
my
rights!
(Read
me
my
rights)
Где,
черт
возьми,
мой
адвокат?
Зачитайте
мне
мои
права!
(Зачитайте
мне
мои
права)
They
say
his
bail
300
stacks
(what's
that?)
Говорят,
его
залог
300
штук
(что
это?)
10%
of
that
is
30
racks
(30
racks)
wow!
10%
от
этого
- 30
штук
(30
штук)
вау!
Soil
ballatics
Бандиты
с
района
What
a
real
nigga
cain't
do
- cain't
crack,
won't
snitch
Что
настоящий
ниггер
не
может
сделать
- не
может
сломаться,
не
будет
стучать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Graham Edwards, Lauren Christy, Lisa Hall, David Scott Alspach
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.