Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛的初體驗
Love's First Experience
如果說你要離開我
If
you
say
you
want
to
leave
me
請誠實點來告訴我
Please
be
honest
and
tell
me
so
不要偷偷摸摸的走
Don't
give
me
the
runaround
像上次一樣等半年
Like
you
did
before
and
disappear
for
half
a
year
如果說你真的要走
If
you
do
decide
to
leave
把我的相片還給我
Give
me
back
my
pictures
在你身上也沒有用
They're
no
use
to
you
我可以還給我媽媽
I
can
give
them
to
my
mom
什麽天長地久
只是隨便說說
What
do
you
mean
forever?
You
just
said
it
without
thinking
你愛我那一點
你也說不出口
You
can't
even
tell
me
what
you
love
about
me
你認識了辣妹
就把我丟一旁
You
met
a
hot
girl,
so
you
threw
me
away
天氣熱的夏天
心像寒冷冬夜
Summer
is
hot,
but
my
heart
is
cold
as
winter
想要買
想想要買
想要買
酒來澆憂愁
(想要買酒來澆憂愁)
I
want
to
buy
some
alcohol
to
drown
my
sorrows
(I
want
to
buy
some
alcohol
to
drown
my
sorrows)
卻懶懶不想出去走
(卻懶懶不想出去走)
But
I
am
too
lazy
to
go
outside
(But
I
am
too
lazy
to
go
outside)
想要來一包長壽煙
(想要來一包長壽煙)
I
want
to
buy
a
pack
of
Changshou
cigarettes
(I
want
to
buy
a
pack
of
Changshou
cigarettes)
發現我未滿十八歲
(發現我未滿十八歲)
But
I
realized
I
am
not
yet
18
(I
realized
I
am
not
yet
18)
如果說你要離開我
(離開我)
If
you
say
you
want
to
leave
me
請誠實點來告訴我
(告訴我)
Please
be
honest
and
tell
me
so
不要偷偷摸摸的走
(的走)
Don't
give
me
the
runaround
像上次一樣等半年
Like
you
did
before
and
disappear
for
half
a
year
如果說你真的要走
If
you
do
decide
to
leave
把我的相片還給我
Give
me
back
my
pictures
在你身上也沒有用
They're
no
use
to
you
我可以還給我媽媽
I
can
give
them
to
my
mom
什麽天長地久
只是隨便說說
What
do
you
mean
forever?
You
just
said
it
without
thinking
你愛我那一點
你也說不出口
You
can't
even
tell
me
what
you
love
about
me
你認識了辣妹
就把我丟一旁
You
met
a
hot
girl,
so
you
threw
me
away
天氣熱的夏天
心像寒冷冬夜
Summer
is
hot,
but
my
heart
is
cold
as
winter
什麽天長地久
只是隨便說說
What
do
you
mean
forever?
You
just
said
it
without
thinking
你愛我那一點
你也說不出口
You
can't
even
tell
me
what
you
love
about
me
你認識了辣妹
就把我丟一旁
You
met
a
hot
girl,
so
you
threw
me
away
天氣熱的夏天
心像寒冷冬夜
Summer
is
hot,
but
my
heart
is
cold
as
winter
想要買
想想要買
想要買
酒來澆憂愁
(想要買酒來澆憂愁)
I
want
to
buy
some
alcohol
to
drown
my
sorrows
(I
want
to
buy
some
alcohol
to
drown
my
sorrows)
卻懶懶不想出去走
(卻懶懶不想出去走)
But
I
am
too
lazy
to
go
outside
(But
I
am
too
lazy
to
go
outside)
想要來一包長壽煙
(想要來一包長壽煙)
I
want
to
buy
a
pack
of
Changshou
cigarettes
(I
want
to
buy
a
pack
of
Changshou
cigarettes)
發現我未滿十八歲
(發現我未滿十八歲)
But
I
realized
I
am
not
yet
18
(I
realized
I
am
not
yet
18)
是不是我的十八歲
(是不是我的十八歲)
Is
it
true
that
at
18
註定要為愛情流淚
(註定要為愛情流淚
)
I
am
destined
to
shed
tears
over
love
是不是我的十八歲
(是不是我的十八歲)
Is
it
true
that
at
18
註定要為愛掉眼淚
(註定要為愛掉眼淚)
I
am
destined
to
shed
tears
over
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 張震嶽
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.