Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einziger Weg
Единственный путь
Lügen
haben
kurze
Beine
У
лжи
короткие
ноги,
Deshalb
ist
der
Teufel
eine
Schlange
Поэтому
дьявол
— змей.
Und
er
will,
dass
du
den
Sturz
erleidest
И
он
хочет,
чтобы
ты
потерпел
крах.
Die
Welt
sagt
"Hör'
nur
auf
dein
Herz
und
alles
wird
fantastisch"
Мир
говорит:
«Слушай
только
свое
сердце,
и
все
будет
фантастически».
Aber
Homie,
dieser
Weg
ist
Trug
und
führt
in
die
Verdammnis
Но,
братан,
этот
путь
— обман
и
ведет
к
проклятию.
Sie
sagen:
"Eddi,
Dicka,
wer
gab
dir
Gehirnwäsche?"
Они
говорят:
«Эдди,
чувак,
кто
тебе
промыл
мозги?»
Oder
"Du
stehst
doch
unter
Alkohol,
wie
'n
Bierdeckel"
Или:
«Ты
же
под
градусом,
как
пивной
коврик».
Ich
sage
"Jungs,
ich
wäre
irgendwo
verloren
Я
говорю:
«Ребята,
я
был
бы
где-то
потерян,
Wegen
Depression
auf
Drogen,
wenn
der
Herr
noch
nichts
bewirkt
hätte"
На
наркоте
из-за
депрессии,
если
бы
Господь
еще
ничего
не
сделал».
Ah,
und
was
für
Fame
oder
Likes?
Ах,
и
ради
какой
славы
или
лайков?
Geld
oder
Hype?
Денег
или
хайпа?
Nein,
ich
mach
das,
weil
die
Welt
nicht
mehr
weiß
Нет,
я
делаю
это
потому,
что
мир
больше
не
знает,
Was
sie
hält
und
zerreißt
Что
он
держит
и
разрывает,
Was
am
Ende
der
Zeit
noch
letztendlich
verbleibt
Что
в
конце
концов
останется
в
конце
времен.
Bruder,
es
ist
immer
noch
derselbe
Gott,
der
alles
in
der
Hand
hält
Брат,
это
все
тот
же
Бог,
который
держит
все
в
своих
руках,
Wie
die
gesamte
Uhr
meines
Lebens,
in
der
der
Sand
fällt
Как
и
все
часы
моей
жизни,
в
которых
падает
песок.
Doch
wenn
du
von
Jesus
hier
nichts
wissen
willst
Но
если
ты
не
хочешь
знать
об
Иисусе,
Was
lässt
dich
glauben,
dass
du
dann
bei
ihm
im
Himmel
bist?
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
будешь
с
Ним
на
небесах?
Guck'
auf
die
Uhr
Посмотри
на
часы,
Diese
Zeiger
ticken
schnell,
irgendwann
ist
es
vorbei
Эти
стрелки
тикают
быстро,
однажды
все
закончится.
Kein
Haus,
kein
Geld
Ни
дома,
ни
денег,
Kein
Glück
dieser
Welt
Никакое
счастье
этого
мира
Gibt
dei'm
Leben
einen
Sinn
und
macht
dich
frei
Не
придаст
смысла
твоей
жизни
и
не
освободит
тебя.
Da
ist
nur
ein
einziger
Weg
Есть
только
один
путь,
Denn
Gott
kam,
starb
und
siegte
an
dem
Kreuz
Потому
что
Бог
пришел,
умер
и
победил
на
кресте.
Bruder,
alles
bezahlt
Брат,
все
оплачено.
Nur
ein
einziger
Weg
Только
один
путь.
Falle
auf
die
Knie,
triff
die
richtige
Wahl
Встань
на
колени,
сделай
правильный
выбор.
Ich
bin
noch
in
der
Wiege
gewesen,
da
hat
er
Wege
gewiesen
Я
еще
был
в
колыбели,
когда
Он
указал
мне
путь.
Seine
stetige
Liebe,
mein
ewiger
Frieden
Его
неизменная
любовь
— мой
вечный
мир.
Ich
war
wie
Mister
T,
tausend
Ketten
um
den
Hals
Я
был
как
Мистер
Ти,
тысяча
цепей
на
шее.
Sie
wurden
weggesprengt
und
das
hier
ist
das
Echo
dieses
Knalls
Они
были
сброшены,
и
это
эхо
того
грохота.
Klingt
wie
Street,
doch
es
geht
nur
um
den
schmalen
Weg
Звучит
как
улица,
но
речь
идет
только
об
узком
пути.
Ich
möchte
kein
Bares
zählen
im
AMG
Я
не
хочу
считать
наличные
в
AMG,
Denn
Reichtum
kann
dir
gar
nichts
geben
Потому
что
богатство
ничего
не
может
тебе
дать.
Euer
Para
is'
nur
buntes
Papier
Ваш
рай
— это
всего
лишь
цветная
бумага.
Doch
eure
Welt
bleibt
grau
in
alter,
dunkler
Manier
Но
ваш
мир
остается
серым
в
старой,
темной
манере.
Wenn
ihr
hier
noch
nicht
die
Wahrheit
kennt
Если
вы
еще
не
знаете
правды,
Wer
den
Blick
zum
Vater
lenkt
Кто
обратит
свой
взор
к
Отцу,
Sieht,
wie
er
den
kalten
Herzen
wieder
Farbe
schenkt
Увидит,
как
Он
снова
раскрашивает
холодные
сердца.
Sie
sagen,
Rap
handelt
nur
von
Drogendeals
und
Straßengangs
Говорят,
рэп
— это
только
наркотики
и
уличные
банды.
Ich
hab'
Respekt,
doch
muss
das
Kind
beim
Namen
nenn'n
Я
уважаю,
но
нужно
называть
вещи
своими
именами.
Bitte
gib'
mir
eine
Kick
und
eine
Snare
Пожалуйста,
дайте
мне
бочку
и
рабочий
барабан,
Ein
Stift
und
ein
Blatt
und
ich
pump'
euch
diese
Lines
ins
Herz
Ручку
и
бумагу,
и
я
вобью
вам
эти
строки
в
сердце.
Diese
ganze
Gangsterschiene
ist
die
Zeit
nicht
wert
Вся
эта
гангстерская
тема
не
стоит
времени.
Und
wenn
ich
eines
Tages
sterbe,
kann
ich
sagen,
ich
bin
heimgekehrt
И
когда
я
однажды
умру,
я
смогу
сказать,
что
вернулся
домой.
Guck'
auf
die
Uhr
Посмотри
на
часы,
Diese
Zeiger
ticken
schnell,
irgendwann
ist
es
vorbei
Эти
стрелки
тикают
быстро,
однажды
все
закончится.
Kein
Haus,
kein
Geld
Ни
дома,
ни
денег,
Kein
Glück
dieser
Welt
Никакое
счастье
этого
мира
Gibt
dei'm
Leben
einen
Sinn
und
macht
dich
frei
Не
придаст
смысла
твоей
жизни
и
не
освободит
тебя.
Da
ist
nur
ein
einziger
Weg
Есть
только
один
путь,
Denn
Gott
kam,
starb
und
siegte,
an
dem
Kreuz
Потому
что
Бог
пришел,
умер
и
победил
на
кресте.
Bruder,
alles
bezahlt
Брат,
все
оплачено.
Nur
ein
einziger
Weg
Только
один
путь.
Falle
auf
die
Knie,
triff
die
richtige
Wahl
Встань
на
колени,
сделай
правильный
выбор.
Guck'
auf
die
Uhr
Посмотри
на
часы,
Diese
Zeiger
ticken
schnell,
irgendwann
ist
es
vorbei
Эти
стрелки
тикают
быстро,
однажды
все
закончится.
Kein
Haus,
kein
Geld
Ни
дома,
ни
денег,
Kein
Glück
dieser
Welt
Никакое
счастье
этого
мира
Gibt
dei'm
Leben
einen
Sinn
und
macht
dich
frei
Не
придаст
смысла
твоей
жизни
и
не
освободит
тебя.
Da
ist
nur
ein
einziger
Weg
Есть
только
один
путь,
Denn
Gott
kam,
starb
und
siegte,
an
dem
Kreuz
Потому
что
Бог
пришел,
умер
и
победил
на
кресте.
Bruder,
alles
bezahlt
Брат,
все
оплачено.
Nur
ein
einziger
Weg
Только
один
путь.
Falle
auf
die
Knie,
triff
die
richtige
Wahl
Встань
на
колени,
сделай
правильный
выбор.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eduard Reger
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.