Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take My Love
Прими мою любовь
Take
my
love
Прими
мою
любовь,
Don′t
let
my
feelings
die
Не
дай
моим
чувствам
умереть.
Take
my
love
Прими
мою
любовь
And
never
ask
me
why
И
никогда
не
спрашивай,
почему.
It's
now
or
never,
baby
blue
Сейчас
или
никогда,
милый,
I′m
giving
all
my
love
to
you
Я
отдаю
тебе
всю
свою
любовь.
Believe
me
now,
believe
forever
Поверь
мне
сейчас,
поверь
навсегда,
If
you
don't
like
we've
stayed
together
Даже
если
мы
не
останемся
вместе.
My
heart
is
wide
open
Моё
сердце
широко
открыто,
It′s
yours
to
feel
Оно
твоё,
почувствуй.
The
night
is
hot,
the
night
is
real
Ночь
жаркая,
ночь
настоящая,
And
don′t
the
winds
of
change
will
blow
И
пусть
ветра
перемен
не
дуют.
Hey,
babe,
I'll
never
let
you
go
Эй,
милый,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Take
my
love
Прими
мою
любовь,
Don′t
let
my
feelings
die
Не
дай
моим
чувствам
умереть.
Take
my
love
Прими
мою
любовь
And
never
ask
me
why,
oehoeh
И
никогда
не
спрашивай,
почему,
о-о-о.
Fly
me
out
of
danger
now
Вырви
меня
из
опасности
сейчас,
It's
how
it′s
meant
to
be
Так
суждено.
Angels
guard
and
angels
fly
Ангелы-хранители
летят,
Keep
an
eye
on
me
Присматривают
за
мной.
Take
my
love
Прими
мою
любовь,
Don't
make
my
dream
a
lie
Не
превращай
мою
мечту
в
ложь.
Take
my
love
Прими
мою
любовь
And
never
say
goodbye
И
никогда
не
прощайся.
Take
my
love
Прими
мою
любовь,
Don′t
let
my
feelings
die
Не
дай
моим
чувствам
умереть.
Take
my
love
Прими
мою
любовь
And
never
ask
me
why
И
никогда
не
спрашивай,
почему.
The
fire's
on,
the
fire
grows
Огонь
горит,
огонь
разгорается,
What's
gonna
happen
heaven
know
Что
произойдет,
знает
лишь
небо.
It′s
dark
outside,
but
I
will
hold
you
Снаружи
темно,
но
я
обниму
тебя,
I′ll
be
a
sunshine
as
I
told
you
Я
буду
твоим
солнцем,
как
и
обещала.
I
take
your
love
as
night
over
Я
принимаю
твою
любовь,
когда
ночь
закончится,
Oh,
babe,
don't
wanna
see
you
cry
О,
милый,
я
не
хочу
видеть
твои
слезы.
What
tomorrow
brings
you
never
know
Что
принесет
завтрашний
день,
никогда
не
знаешь,
But,
babe,
I′ll
never
let
you
go
Но,
милый,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JOHN O'FLYNN, DAVID BRANDES
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.