Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Always (Have To Be Alone) - Radio Edit
Ты всегда должна быть одна? (Радио версия)
I
wake
to
the
sound
of
a
far
away
thunder
Я
просыпаюсь
от
звука
далекого
грома,
Wondering
why
Недоумевая,
почему
This
secret
in
your
heart
Эта
тайна
в
твоем
сердце.
Why
don't
you
let
me
share
your
thoughts
Почему
ты
не
позволяешь
мне
разделить
твои
мысли?
Something
strange
is
going
on
Что-то
странное
происходит,
Maybe
something
you've
gone
through
Может
быть,
что-то,
через
что
ты
прошла.
So
often
sadness
in
your
eyes
Так
часто
грусть
в
твоих
глазах,
I
don't
know
what
to
do,
I
don't
know
what
to
Я
не
знаю,
что
делать,
я
не
знаю,
что
Do
you
always
have
to
be
alone
Ты
всегда
должна
быть
одна?
Just
by
yourself,
just
you
alone
Совсем
одна,
только
ты
одна?
Why
don't
you
let
me
in
Почему
ты
не
подпускаешь
меня?
Do
you
have
always
have
to
go
away
Ты
всегда
должна
уходить?
So
far
away,
so
far
away
Так
далеко,
так
далеко.
Why
can't
you
stay
Почему
ты
не
можешь
остаться?
In
a
place
of
refuge
where
no
one's
allowed
В
месте
убежища,
куда
никому
нет
доступа,
Somewhere
up
north
Где-то
на
севере,
Where
no
helping
hands
will
reach
you
Где
никакие
руки
помощи
не
дотянутся
до
тебя,
In
your
silent
desert
land
В
твоей
безмолвной
пустынной
стране.
As
captain
of
a
peaceful
phantom
ship
Как
капитан
мирного
корабля-призрака,
In
a
proud
and
senseless
soul
С
гордой
и
бесчувственной
душой.
How
am
I
supposed
to
help
you
Как
мне
тебе
помочь?
I
don't
know
what
to
do,
I
don't
know
what
to
Я
не
знаю,
что
делать,
я
не
знаю,
что
Do
you
always
have
to
be
alone
Ты
всегда
должна
быть
одна?
Just
by
yourself,
just
you
alone
Совсем
одна,
только
ты
одна?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: e-type
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.