Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans la fantasie
В фантазии
Je
me
demande
que
tu
fait
Я
задаюсь
вопросом,
что
ты
делаешь
Maintenant
je
pense
encore
a
toi
Сейчас
я
снова
думаю
о
тебе
Pourquoi
les
dieux
ne
veut
Почему
боги
не
хотят
Pas
comprendre
tout
ca
Понять
всё
это
Et
je
voudrais
que
tu
(que
tu)
vive
ma
vie
И
я
хочу,
чтобы
ты
(чтобы
ты)
жила
моей
жизнью
L'histoire
etait
plus
belle
dans
la
fantasie
История
была
прекраснее
в
фантазии
Met
you
in
West-India
Встретил
тебя
на
Западной
Индии
Over
an
endless
sea
Посреди
бескрайнего
моря
I
never
thought
it
could
be
for
real
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
быть
реальностью
So
few
words,
I
never
tired
to
feel
Так
мало
слов,
я
никогда
не
пытался
почувствовать
So
why
did
it
slip
away
Так
почему
же
это
ускользнуло
When
did
we
go
astray
Когда
мы
сбились
с
пути
I
am
to
blame
but
I
never
lied
Я
виноват,
но
я
никогда
не
лгал
It's
like
a
miracle
passed
me
by
Это
как
чудо,
которое
прошло
мимо
меня
I'm
on
a
distant
shore
Я
на
далёком
берегу
Too
late
but
I
long
for
more
Слишком
поздно,
но
я
хочу
большего
I
wonder
why
did
you
turn
away
Мне
интересно,
почему
ты
отвернулась
Love
bites
but
I
wanna
stay
Любовь
ранит,
но
я
хочу
остаться
How
could
I
be
so
blind
Как
я
мог
быть
таким
слепым
I
can't
get
you
off
my
mind
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
I
wonder
when
did
you
turn
away
Мне
интересно,
когда
ты
отвернулась
Love
bites
but
I
wanna
stay
Любовь
ранит,
но
я
хочу
остаться
I-yeah-i-yeah
I-yeah-i-yeah
I-yeah-i-yeah
I-yeah-i-yeah
I-yeah-i-yeah
I-yeah-i-yeah
Dans
la
fantasie...
В
фантазии...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Martin Bo Erik Erikson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.