Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottom of a Well
Grund eines Brunnens
That
Cuban
girl
Dieses
kubanische
Mädchen
That
brought
me
low
Das
mich
zu
Fall
brachte
She
had
that
skin
so
fine
and
red
lips
rose-like
now
Sie
hatte
diese
feine
Haut
und
rote
Lippen
wie
Rosen
nun
Her
mouth
was
wide
Ihr
Mund
war
breit
And
sweet
as
well
Und
süß
zugleich
And
now
relentless
hours
of
dreaming
up
her
smell
Und
nun
unaufhörliche
Stunden,
in
denen
ich
von
ihrem
Duft
träume
And
I
feel
as
if
I
am
looking
at
the
world
from
the
bottom
of
a
well
Und
ich
fühle
mich,
als
ob
ich
die
Welt
vom
Grund
eines
Brunnens
betrachte
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
bat
it
down
Und
der
einzige
Weg,
es
zu
besiegen,
ist,
es
niederzuschlagen
Oh
all
the
days
Oh
all
die
Tage
That
I
have
run
Die
ich
gerannt
bin
I
sought
to
lose
that
cloud
that's
blacking
out
the
sun
Ich
versuchte,
diese
Wolke
zu
vertreiben,
die
die
Sonne
verdunkelt
My
train
will
come
Mein
Zug
wird
kommen
Some
one
day
soon
Eines
Tages
bald
And
when
it
comes
I'll
ride
it
bound
from
night
to
noon
Und
wenn
er
kommt,
fahre
ich
mit
ihm
von
der
Nacht
bis
zum
Mittag
Aimless
days,
uncool
ways
of
decathecting
Ziellose
Tage,
uncoole
Arten,
sich
zu
lösen
Painless
phase,
blacked
out
thoughts
you
be
rejecting
Schmerzlose
Phase,
verdunkelte
Gedanken,
die
du
zurückweist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alban Juan, Cairnes Luke Paul, Santamaria Domonic, Brown Michael, Bignell Timothy Nevan
Album
Fold
Veröffentlichungsdatum
08-07-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.